HomeLib
Книги по алфавиту (Шекспир Уильям)
Два веронца

fb2
Два знатных родича

fb2
Двенадцатая ночь, или Что угодно

fb2
Двенадцатая ночь, или Что угодно

fb2
Дерево свободы. Стихи зарубежных поэтов в переводе С. Маршака

fb2

Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) принадлежит к числу писателей, литературная деятельность которых весьма разностороння: лирика, сатира, переводы, драматургия.

Печататься начал с 1907 года.

Воспитанный В. В. Стасовым и М. Горьким, Маршак много сделал для советской детской литературы. М. Горький называл его «основоположником детской литературы у нас».

Первые переводы С. Я. Маршака появились в 1915–1917 гг. в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». Это были стихотворения Уильяма Блейка и Вордсворта, английские и шотландские народные баллады.

С тех пор и до конца своей жизни Маршак отдавал много сил и энергии переводческому искусству, создав в этой области настоящие шедевры. Его переводы Шекспира, Блейка, Бернса, Китса и других английских поэтов, а также переводы из Гейне при удивительном сохранении особенностей подлинника явились, по выражению А. Фадеева, «фактами русской поэзии».

В 1961 году вышла книга статей и заметок Маршака «Воспитание словом», в которой поэт наряду с другими проблемами литературного мастерства глубоко и всесторонне остановился на особенностях переводческого искусства.

С. Я. Маршак был лауреатом нескольких Государственных премий. В 1963 году ему была присуждена Ленинская премия за книгу «Избранная лирика».

Жалобы влюбленной

fb2
Завещание

fb2
Збірка творів

fb2
Зимняя сказка

fb2
Зимняя сказка

fb2
Избранные переводы (Маршак, Самуил. Собрание сочинений в четырех томах[3])

fb2
В третий том собрания сочинений известного советского поэта и литературоведа С. Я. Маршака вошли переводы: иностранных авторов — В. Шекспира, Р. Бернса, Дж. Байрона, Р. Киплинга, Г. Гейне, Дж. Уоллеса, Ш. Петефи, Дж. Родари, и др., поэтов нашей страны — О. Туманяна, И. Фефера, Д. Гулиа.
Как вам это понравится

fb2
Комедия была впервые опубликована «in folio» в 1623 г. По всей вероятности, она создавалась на рубеже веков, приблизительно в 1599 г. или в 1600 г. Сюжет этой пьесы Шекспир позаимствовал из пасторального романа своего современника, актера и драматурга Томаса Лоджа «Розалинда». Источником подобного сюжета в английской литературе можно считать английские народные сказания о Гамелине.
Как вам это понравится

fb2
Как вам это понравится

fb2
Комедии

fb2
Перевод: Петр Вейнберг, М. Кузьмин, H. Сатин, А. Кроненберг
Комедия ошибок

fb2
Комедия ошибок

fb2
Комедия ошибок

fb2
«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира.Комедия повествует о забавных приключениях братьев-близнецов и их слуг, по иронии судьбы также близнецов.
Конец - делу венец (2)

fb2
Конец — делу венец

fb2
< 1 2 3 4 5 8 >