Адский пламень (Мы – плотники незримого собора[14])
|
Америка (У нас всегда будет Париж[22])
|
Американская фантастика. Том 1
Человек и Вселенная, Добро и Зло, материальность нематериального и эфимерность так называемых материальных ценностей — эти, как и многие другие, проблемы человеческого бытия раскрываются в блистательных произведениях американского писателя-фантаста Рэя Брэдбери "451° по Фаренгейту" и "Марсианские хроники", а также в увлекательных рассказах.Для любителей научной фантастики.Содержание:451 градус по Фаренгейту(перевод Т. Шинкарь)Марсианские хроники(перевод Л. Жданова)РассказыУснувший в Армагеддоне(перевод Л. Сумилло)О скитаниях вечных и о Земле(перевод Н. Галь)И все-таки наш…(перевод Н. Галь)Чудесный костюм цвета сливочного мороженого(перевод Т. Шинкарь)И грянул гром(перевод Л. Жданова)Смерть и дева(перевод Д. Жукова)
|
Американская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18 (1) (Библиотека фантастики в 24 томах[18])
В очередном томе "Библиотеки фантастики" представлены произведения известных американских писателей-фантастов Рея Брэдбери и Айзека Азимова. В центре внимания писателей социальные и нравственные аспекты технического развития, проблема активной деятельности человека в современном мире, борьба против зла и угрозы войны.Содержание:* Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту (перевод Т. Шинкарь)* Рэй Брэдбери. И все-таки наш... (перевод Н. Галь)* Рэй Брэдбери. Третья экспедиция (перевод Л. Жданова)* Рэй Брэдбери. "И по-прежнему лучами серебрит простор луна..." (перевод Л. Жданова)* Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (перевод Н. Галь)* Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (перевод Н. Галь)* Рэй Брэдбери. И грянул гром (перевод Л. Жданова)* Рэй Брэдбери. Запах сарсапарели (перевод Н. Галь)* Рэй Брэдбери. Детская площадка (перевод Т. Шинкарь)* Рэй Брэдбери. Здравствуй и прощай (перевод Н. Галь)* Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (перевод Н. Галь)* Айзек Азимов. И тьма пришла (перевод Д. Жукова)* Айзек Азимов. Как потерялся робот (перевод А. Иорданского)* Айзек Азимов. Выход из положения (перевод А. Иорданского)* Айзек Азимов. Первый закон (перевод Г. Орлова)* Айзек Азимов. Мёртвое прошлое (перевод И. Гуровой)* Айзек Азимов. Уродливый мальчуган (перевод С. Васильевой)* Айзек Азимов. Профессия (перевод С. Васильевой)
|
Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.
|
Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.
|
Антология (Библиотека современной фантастики[25])
|
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой- нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
|
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
В пятнадцати томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего более сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. В каждую книгу серии вошли справочные материалы, а также обзор фантастической литературы по теме, которой посвящен этот том «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум. Первоначально серия антологий планировалась в 15 томах. В итоге было издано 10 томов. |
Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея
В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
|
Антология сказочной фантастики (Библиотека современной фантастики[21])
Библиотека современной фантастики. Том 21Содержание:РОМАН И ПОВЕСТИ:Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. РевичаДжон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. АшкеназиУильям Сароян. Тигр Тома Трейси. Повесть. Перевод с английского Р. РыбкинаРоберт Янг. Срубить дерево. Повесть. Перевод с английского С. ВасильевойРАССКАЗЫ:Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена. Перевод с французского А. ГригорьеваКлод Легран. По мерке. Перевод с французского А. ГригорьеваСаке Комацу. Смерть Бикуни. Перевод с японского З. РахимаАна Мария Матуте. Король Зеннов. Перевод с испанского Е. ЛюбимовойАнтонио Минготе. Николас. Перевод с испанского Р. РыбкинаЮн Бинг. Риестофер Юсеф. Перевод с норвежского Л. ЖдановаГораций Голд. Чего стоят крылья. Перевод с английского Ф. МендельсонаПитер С. Бигл. Милости просим, леди Смерть! Перевод с английского Я. ЕвдокимовойАндре Майе. Как я стала писательницей. Перевод с французского Р. РыбкинаДжеймс Поллард. Заколдованный поезд. Перевод с английского Р. РыбкинаРэй Брэдбери. Апрельское колдовство. Перевод с английского Л. ЖдановаАйзек Азимов. Небывальщина. Перевод с английского К. Сенина и В. ТальмиР.А. Лэфферти. Семь дней ужаса. Перевод с английского И. ПочиталинаГенри Каттнер. Сим удостоверяется… Перевод с английского К. Сенина и В. Тальми
|
Антoлогия (Библиотека современной фантастики[25])
|
Апрельское колдовство
|
Апрельское колдовство
|
Арахна [Рассказы о пауках. Том II]
«Паук — это неизведанный страх мира, превратившийся в извивающийся, шевелящий ядовитыми челюстями кошмар…» Пауки издавна навевали на людей ужас и отвращение, а в новейшее время стали почетными гостями на киноэкранах и страницах литературы фантастики и хоррора. В уникальной антологии «Арахна» собраны произведения о пауках, охватывающие период в 170 лет; многие из них впервые переведены на русский язык. Издание снабжено подробными комментариями. |
Банка (Темный карнавал[3])
|
Банка (Темный карнавал[3])
Летом то ли тридцать четвертого, то ли тридцать пятого года в Оушн-парке было организовано несколько выставок с большим вопросительным знаком, украшавшим вход. Впуск был свободный, поэтому я забрел на такую выставку. Там было множество банок, с утопленными котятами, со щенком, с другими устрашающими экспонатами, мне неизвестными. Это были зародыши на разных стадиях развития. Две недели, месяц, два месяца, три месяца и, наконец, восемь месяцев — почти готовый ребенок. И внезапно я осознал, что передо мной история человеческого рода. Меня бросило в дрожь… Я ничего не знал о жизни. И вот позднее, стуча как-то на пишущей машинке, я вдруг вспомнил эти банки и их загадочное содержимое. Поместив его мысленно в одну большую банку, я начал писать рассказ, и через два часа он был закончен. Речь шла о том потрясении, когда я впервые столкнулся с зародышами — мне ведь никто не сказал, что передо мной, на всей выставке не было ни одной подсказки. Ситуация самая метафорическая, об остальном догадайтесь сами.
|
Банка
|
Банка
|
Банши
|