Недоглядели
|
Недоглядели
Роберту Финнерсону буквально на смертном одре представитель одного «очень древнего учреждения» предложил прожить жизнь заново, разумеется за определенную плату. Да только в этом самом департаменте недоглядели: детство бывшему умирающему вернули, а память не стерли…
|
Неиспользованный пропуск
|
Неиспользованный пропуск
|
Неотразимый аромат
|
Неотразимый аромат
|
Отклонение от ноpмы (Хризалиды)
|
Патруль времени (сборник) (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)[1985])
Сборник из произведений писателей-фантастов США, Великобритании, ФРГ, Италии, Кубы, Испании, Польши на тему о перемещениях во времени. Предисловие Кира Булычева. Составитель Р. Рыбкин.Для любителей научной фантастики.
|
Патруль времени (сборник)
Сборник из произведений писателей-фантастов США, Великобритании, ФРГ, Италии, Кубы, Испании, Польши на тему о перемещениях во времени. Предисловие Кира Булычева. Составитель Р. Рыбкин.Для любителей научной фантастики.Содержание:* Кир Булычёв. Лаборатория парадоксов (предисловие)* Пол Андерсон. На страже времён (перевод М. Гилинского)* Пол Андерсон. Быть царём (перевод М. Гилинского)* Роберт Силверберг. Абсолютно невозможно (перевод В. Вебера)* Пол Андерсон. Далекие воспоминания (перевод В. Вебера)* Джек Финней. Хватит махать руками (перевод А. Иорданского)* Эдмонд Гамильтон. Отверженный (перевод М. Гилинского)* Хосе Гарсиа Мартинес. Побег (перевод Р. Рыбкина)* Джеймс Боллард. Из лучших побуждений (перевод Р. Рыбкина)* Бруно Энрикес. Еще раз о времени (перевод Р. Рыбкина)* Джон Уиндем. Хроноклазм (перевод Т. Гинзбург)* Мунро Фрэзер. Украденное время (перевод Т. Гинзбург)* Герберт Франке. Ошибки прошлого (перевод Ю. Новикова)* Альфред Ван Вогт. Часы времени (перевод М. Гилинского)* Джек Финней. Лицо на фотографии (перевод В. Волина)* Роберт Артур. Колесо времени (перевод И. Баданова)* Збигнев Простак. Маг (перевод К. Старосельской)* Барри Молзберг. …А мы лезем в окно (перевод С. Васильевой)* Робин Скотт. Третий вариант (перевод Ф. Мендельсона)* Джанни Родари. Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря (перевод Л. Вершинина)* Альфред Ван Вогт. Завершение (перевод М. Гилинского)* Уильям Тенн. Посыльный (перевод А. Корженевского)
|
Паутина
«Паутина» предостерегает нас от излишнего антропоцентризма. Маленькие паучки, наделённые способностью к совместным действиям, легко изгоняют людей с острова Танакуатуа.
|
Пески веков (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)[1970])
|
Пески веков (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)[1970])
|
Песчаные короли
Содержание:Джон Уиндем — ИСТОРИЯ С ЛИШАЙНИКОМПол Андерсон — ВРЕМЯ ОГНЯДжордж Мартин — ПЕСЧАНЫЕ КОРОЛИ© Состав, АО “ЭГОС”, 1993© Оформление, Б.Александров, А. Александров, А.Гимпель, 1993
|
Поиски наугад
Колин Трэффорд после взрыва в лаборатории оказался в другой реальности в теле другого Колина Трэффорда. Его женой в этом мире была замечательная женщина — Оттилия Харшом. Когда мистер Трэффорд через несколько недель так же внезапно вернулся в свой мир, то он решил во что бы то не стало найти и здесь свою Оттилию.
|
Поиски наугад
|
Пора на покой
|
Пора на покой
|
Семена времени (сборник)
1. Видеорама Пооли (Pawley's Peepholes) – 19512. Тупая марсияшка (Dumb Martian) – 19523. Хроноклазм (Chronoclasm) – 19534. Выживание (Survival) – 19525. Другое "Я" (Opposite Number) – 19546. Из огня да в полымя (Pillar to Post) – 19517. Блок сочувствия (Compassion Circuit) – 19548. Дикий цветок (Wild Flower) – 19559. Метеор (Meteor [Phoney Meteor]) – 194110. Усталый путник, отдохни (Time to Rest) – 1949
|
Ставка на веру
|
Ставка на веру
|