Valters Skots
Aivenho
Romāns
Romāna «Aivenho» darbība norisinās XII gadsimtā, krusta karu laikā, kad Angliju plosīja dažādas pretrunas. Feodāļi cīnījās pret karaļa varu — pret vienotu, centralizētu valsti, normaņu uzvarētie sakši cīnījās par savas nacionālās neatkarības saglabāšanu. Romāns rāda šo cīņu dažādos dalībniekus — brašo un ātrsirdīgo karali Ričardu Lauvassirdi un viņa mīluli cildeno Aivenho, mežabrāļu vadoni, leģendāro strēlnieku Robinu Hudu, jautro iemetēju mūku Tuku, taisnprātīgo Sedriku Saksi, Ričarda brāli intrigantu Džonu ar viņa izlaidīgo galmu un algotņiem, varaskāro Tempļa ordeņa bruņinieku Briānu de Buagilberu, fanātisko ordeņa lielmestru un liekulīgos ordeņa brāļus, un daudzus vienkāršās tautas pārstāvjus. Un šai cīņu mutuli ierautas divas daiļas sievietes: sakšu princese, savējo lutinātā, trauslā Rovena, un visādu ļaunu likstu piemeklētā, bet nesalaužamā ebrejiete Rebeka, kuru pat bailes no sārta nevar piespiest rīkoties pret savu pārliecību.
Sajā gadā aprit divsimt gadu kopš VALTERA SKOTA dzimšanas. Godinādami viņa piemiņu, izdodam romānu «Aivenho», ko Valtera Skota laikabiedri pieskaitīja tiklab pie viņa paša, kā visa pagājušā gadsimta izcilākajiem romāniem nozīmīgo vēsturisko konfliktu, spraigās darbības, savdabīgo tipu un spilgtā senatnes kolorīta dēļ, un liekas — šis viņu vērtējums nav apstrīdams arī mūsu dienās.
Liesma Rīga 1971
No angļu valodas tulkojusi Anna Bauga
Vārsmas atdzejojusi Vizma Belševica
Mākslinieks Viesturs Grants
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Valters Skots
Kapu vecis
Vēsturisks romāns
Britu klasikas pērle
Seno muižnieku ligzdu romantika, dumpīgās Skotijas senās tradīcijas un īpatnējie tikumi. Reliģisko sektantu fanātisms un asiņainie konflikti, Gāztās karaļu dinastijas sazvērestības un varonīgā cīņa. Latviešu valodā plaši pazīstami Valtera Skota romāni ir Aivenho un Kventīns Dorvards.
Vaga 1994
No angļu valodas tulkojis Ojārs Sarma Maksliniece Agija Jansone Oafiskais dizains — Kristians Šics
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Valters Skots
Kventins Dorvards
Ievērojamais angļu rakstnieks Valters Skots (1771-1832) savā vēsturiskajā romānā "Kventins Dorvards" ataino Francijas Vēsturi 15. gadsimtā, karaļa Luija XI valdīšanas laiku un viņa cīņu ar Burgundijas hercogu Kārli Drosmīgo.
Daudzu dažādu cilvēku likteņus un pārdzīvojumus autors meistarīgā stāstījumā sasaista ar tālaika vēstures dramatiskajiem notikumiem un ar tiem savijas arī jaunā, drosmīgā un godprātīgā skotu bruņinieka Kventina Dorvarda dzīve.
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
No angļu valodas tulkojusi Inese Veide Vārsmas atdzejojis Paulis Kalva Mākslinieks Dainis Breikss
Zvaigzne 1992
Redaktore E. Sprince. Maksi, redaktore A. Meiere. Tehn. redaktore Dz. Skvamaviča. Korektors U. Oeidulis. Vāku zim. D. Breikšs.
Valters Skots
Pertas skaistule jeb Valentīna diena
Vēsturiskajā romānā Pertas skaistule, Valters Skots (1771-1832) radījis kolorītu priekšstatu par viduslaiku skotu dzīvi 14. gadsimta beigās, spraigas politiskās cīņas gaisotni un attēlojis savdabīgus tautas tēlus.
Kalniešu, ķeltu cilts pēcteču, brīvības mīlestība, cilvēcība, dvēseles siltums romānā krasi kontrastē ar Pertas pilsētas "civilizēto" iedzīvotāju aprobežotību, nežēlību un augstprātību, kur valda nesaskaņas starp sabiedrības slāņiem, bruņiniekiem, feodāļiem un karaliskās ģimenes locekļiem.
Lai gan vienu no galvenajiem varoņiem - ieroču meistaru - rakstnieks tēlo kā drosmīgu un labestīgu cilvēku, šis raksturojums, stāstam attīstoties, reizēm nonāk pretrunā ar varoņa rīcību, kurš, nenoliedzami būdams drosmīgs un fiziski ārkārtīgi spēcīgs, tomēr, tāpat kā citi pilsētnieki, ir augstprātīgi naidīgs pret kalniešu cilšu pārstāvjiem, pie kam šis naids izrādās tik liels, ka viņš gatavs "varonīgi" uzņemties neprātīgo risku un iesaistīties kalniešu savstarpējā asiņainajā turnīrā Pertas Pļavā, bezjēdzīgi apkaujot daudzus patiesi drošsirdīgus, uzticamus un godājamus karotājus, kuri cīnījās par savu dzimto zemi un klanu, kamēr viņš, kā pats to atzina, cīnījās tikai "par savu roku", un visai apšaubāmu vajadzību atriebties jaunajam (gandrīz vēl zēns), nepieredzējušajam Kuhilu klana vadonim Hektoram Mak-Ianam.
SĒRIJA PIEDZĪVOJUMU PASAULE
The Fair Maid of Perth – the 2nd instalment from the subset series, Chronicles of the Canongate
Tulkojis Imants Ločmelis
N. Baņņikova pēcvārds
B. Paškova ilustrācijas