Pēdējais mohikānis
Džeimss Fenimors KūpersPēdējais mohikānisPiedzīvojumi, fantastika, ceļojumiIevērojamā amerikāņu rakstnieka indiāņu eposa trešais romāns, kurā tēloti iemīļotā varoņa Nati Bumpo teku zinātāja un mednieka jaunība un 1757. gada karš starp Angliju un Franciju par Amerikas teritorijām.Romāns 2. izdevumsNo angļu valodas tulkojušas Eižēnija Turkina un Ruta KokaNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisMākslinieks Aleksandrs DemboLiesma 1981
|
Takuzinis
Džeimss Fenimors KūpersTakuzinisAmerikāņu literatūras agrīnā romantisma spilgtākais pārstāvis (1789—1851), pirmais ASV autors, kurš atzīts Eiropā. Džeimss Fenimors Kūpers savos darbos pauž dabas un civilizācijas antagonismu. Romāns «Takuzinis» ir ceturtais pentalogijā par traperu Natu Bumpo jeb Ādzeķi (pirmais—«Pionieri», otrais — «Zvērkāvis, trešais—«Pēdējais mohikānis», ceturtais —«Takuzinis», piektais — «Prērija», . Romāna darbība risinās Kanādā 18. gs. beigās, kad Anglija karoja ar Franciju.— Mums jābūt gataviem, —Takuzinis teica.— To vellu, kas plēš skalpus,ir tikāi trīs, bet mēs esam pieci, un četri no mums uzskatāmi par dūšīgiem karavīriem šādam kautiņam. Saldūden, tu ņem uz grauda to dēlieti, kas izkrasojies par nāvi.Cingačguk, tev' es dodu virsaiti.Un Bultasgalam jāpatur acīs jaunais. Mes nedrīkstam kļūdīties, jo divas lodes vienā ķermenī" būtu grēcīga izšķērdība, ja briesmas draud tādam cilvēkam kā seržanta meita.No angļu valodas tulkojuši Rūta Koka un Jūlijs AldermanisNoskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelissprīdītisMākslinieks uldis Sosnovskis,Rūta Koka, tulkojums latviešu valoda, 1991jūlijs Aldermanis, tulkojums latviešu valoda, 1991 Juris Birzvalks, atdzejojumi latviešu valodā, 1991 Uldis Sosnovskis, mākslinieciskais noformējums, 1991.
|