Автор просит прощения (Игрушки судьбы[1])
Предисловие к авторскому сборнику 1947 года «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance).
|
Автор просит прощения (Игрушки судьбы[1])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Английский язык с У. С. Моэмом. На окраине империи. Рассказы
Метод чтения Ильи Франка
|
Божий суд - английский и русский параллельные тексты (Космополиты[15])
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
|
Брак по расчету - английский и русский параллельные тексты
Уильям Сомерсет Моэм (1874-1965) - один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют `английским Мопассаном`. Ведущая тема произведений Моэма - столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
|
Бремя страстей человеческих
|
Бремя страстей человеческих - английский и русский параллельные тексты
Роман «Бремя страстей человеческих» во многом автобиографичен, это история молодого человека, вступающего в жизнь. На долю героя романа — Филипа Кэри — выпало множество испытаний. Рано осиротев, он лишился родительской заботы и ласки, его мечта стать художником так и осталась мечтой, а любовь к ограниченной порочной женщине принесла одни страдания. Но Филип мужественно прошел через все уготованные ему испытания и сумел найти в жизни свое место.
|
Бремя страстей человеческих - английский и русский параллельные тексты
Роман «Бремя страстей человеческих» во многом автобиографичен, это история молодого человека, вступающего в жизнь. На долю героя романа — Филипа Кэри — выпало множество испытаний. Рано осиротев, он лишился родительской заботы и ласки, его мечта стать художником так и осталась мечтой, а любовь к ограниченной порочной женщине принесла одни страдания. Но Филип мужественно прошел через все уготованные ему испытания и сумел найти в жизни свое место.
|
Визит полиции (Эшенден, или Британский агент[2])
|
Вилла на холме
В сборник английского писателя Уильяма С. Моэма включен роман «Вилла на холме», который является образцом поздней прозы писателя, окрашенной тонким юмором, мастерской по стилистическому рисунку и философской сути. Действие романа происходит в Италии и знакомит с обычаями и нравами «высшего света».
|
Вилла на холме
В сборник английского писателя Уильяма С. Моэма включен роман «Вилла на холме», который является образцом поздней прозы писателя, окрашенной тонким юмором, мастерской по стилистическому рисунку и философской сути. Действие романа происходит в Италии и знакомит с обычаями и нравами «высшего света».
|
Внешность и сущность (Игрушки судьбы[4])
Водевильный любовный треугольник, о котором ведется рассказ, явственно обозначил «…три главные качества француза, что имеет большое познавательное значение». Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Возвращение на круги… (Космополиты[21])
Принятый в банановой республике закон, крайне облегчающий разводы, изменил облик столицы страны. Но не всем это пришлось по душе…
|
Воздушный змей (Игрушки судьбы[16])
Герой рассказа попал в тюрьму, потому что отказался платить еженедельное содержание жене, с которой разошелся. Для этого отказа у него основательная причина. Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Воздушный змей (Игрушки судьбы[16])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|
Герой
Джеймс Парсонс, раненный на войне и отмеченный наградами, возвращается в родной городок. Кто он – герой? Или человек, уже не способный «вписаться» в мирную жизнь? Родные, любимая женщина перестали его понимать. Да и сам Джеймс словно говорит на другом языке – языке войны, столь сильно изменившей его. Что ему делать? Попытаться переломить себя и стать прежним? Или есть другой выход?.. |
Десять величайших романов человечества [litres]
«Десять величайших романов человечества» – это остроумные, оригинальные размышления о времени, жизни и литературе, нестандартные и яркие заметки о достоинствах и недостатках гениев. Моэм не признает авторитетов в искусстве и по-своему оценивает произведения Бальзака и Стендаля, Диккенса и Бронте, Толстого и Достоевского. Его мнение зачастую расходится с общепринятым. Тем интереснее читать его эссе, тем больше поразительных открытий они сулят. |
Дождь - английский и русский параллельные тексты
Занимательный сюжет, неожиданная и неоднозначная развязка, простой и в то же время изящный язык, легкая ирония делают рассказ уникальным и запоминающимся. Написанные в разные годы рассказы объединяет интерес автора к исследованию человеческой натуры, тайных страстей, слабостей и скрытых возможностей обычных людей. Делясь своими наблюдениями и размышлениями на тему выбора судьбы и смысла жизни, Моэм не дает однозначных ответов, заставляя читателя задуматься.
|
Жена полковника (Игрушки судьбы[2])
Жена полковника — спокойная, серьезная, сдержанная женщина средних лет, ничем не выделяющаяся, и чувство к ней давно остыло. Но однажды полковник узнает, что его жена написала и издала книгу стихов. И что-то меняется… Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). |
Жена полковника (Игрушки судьбы[2])
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
|