Безжалостное небо
Фантастика писателей стран Западной Европы.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Раковской.Содержание:Пер Валё. Стальной прыжок (повесть, перевод И. Почиталина, иллюстрации Н. Раковской), стр. 3-132Франсис Карсак. Бегство Земли (научно-фантастический роман, перевод Ф. Мендельсона, иллюстрации Н. Раковской), стр. 133-252РассказыБоб Шоу. Свет былого (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации Н. Раковской), стр. 254-263Нильс Нильсен. Продается планета (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 264-274Нильс Нильсен. Никудышный музыкант (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 275-285Юн Бинг. Буллимар (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 286-293Анна Ринонаполи. Фантаст Джакомо Леопарди (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 294-321Лино Альдани. Луна двадцати рук (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 322-337Джулио Райола. План спасения (рассказ, перевод Л. Вершинина, иллюстрации Н. Раковской), стр. 338-370Герберт Франке. Мутация (рассказ, перевод Е. Факторовича), стр. 371-374Герберт Франке. Координаторша (рассказ, перевод Е. Факторовича, иллюстрации Н. Раковской), стр. 375-383Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (рассказ, перевод П. Мелковой, иллюстрации Н. Раковской), стр. 384-415Бертрам Чандлер. Клетка (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации Н. Раковской), стр. 416-429Артур Кларк. Безжалостное небо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 430-448Вадим Пигалев. В споре о будущем (послесловие), стр. 449-460Примечание:Произведение Фридриха Дюрренматта «Операция «Вега» является пьесой, переведена она П. Мелковой, в книге ошибочно написано — Т. Мелковой.
|
Клетка для орхидей
|
Патруль времени (сборник)
Сборник из произведений писателей-фантастов США, Великобритании, ФРГ, Италии, Кубы, Испании, Польши на тему о перемещениях во времени. Предисловие Кира Булычева. Составитель Р. Рыбкин.Для любителей научной фантастики.Содержание:* Кир Булычёв. Лаборатория парадоксов (предисловие)* Пол Андерсон. На страже времён (перевод М. Гилинского)* Пол Андерсон. Быть царём (перевод М. Гилинского)* Роберт Силверберг. Абсолютно невозможно (перевод В. Вебера)* Пол Андерсон. Далекие воспоминания (перевод В. Вебера)* Джек Финней. Хватит махать руками (перевод А. Иорданского)* Эдмонд Гамильтон. Отверженный (перевод М. Гилинского)* Хосе Гарсиа Мартинес. Побег (перевод Р. Рыбкина)* Джеймс Боллард. Из лучших побуждений (перевод Р. Рыбкина)* Бруно Энрикес. Еще раз о времени (перевод Р. Рыбкина)* Джон Уиндем. Хроноклазм (перевод Т. Гинзбург)* Мунро Фрэзер. Украденное время (перевод Т. Гинзбург)* Герберт Франке. Ошибки прошлого (перевод Ю. Новикова)* Альфред Ван Вогт. Часы времени (перевод М. Гилинского)* Джек Финней. Лицо на фотографии (перевод В. Волина)* Роберт Артур. Колесо времени (перевод И. Баданова)* Збигнев Простак. Маг (перевод К. Старосельской)* Барри Молзберг. …А мы лезем в окно (перевод С. Васильевой)* Робин Скотт. Третий вариант (перевод Ф. Мендельсона)* Джанни Родари. Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря (перевод Л. Вершинина)* Альфред Ван Вогт. Завершение (перевод М. Гилинского)* Уильям Тенн. Посыльный (перевод А. Корженевского)
|
Патруль времени (сборник) (Зарубежная фантастика (изд-во Мир)[1985])
Сборник из произведений писателей-фантастов США, Великобритании, ФРГ, Италии, Кубы, Испании, Польши на тему о перемещениях во времени. Предисловие Кира Булычева. Составитель Р. Рыбкин.Для любителей научной фантастики.
|
Препарат № 261
|
Проект "Время"
|
Управляемые на расстоянии
Произведение входит в сборник «Компьютер по имени Джо». В сборнике представлены повести и рассказы зарубежных писателей, объединённые темой «Человек и машина».
|
ФАТА-МОРГАНА 1 (Фантастические рассказы и повести) (Фата-Моргана[1])
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
|