HomeLib
Язык книг:

Книги по алфавиту (Биггл-младший Ллойд)
Антология фантастических рассказов (Библиотека современной фантастики[10])

Библиотека современной фантастики, том 10

Фантастические рассказы писателей Англии и США

Содержание:

ЭТО НЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ (вместо предисловия) Р. Подольный

В ПОИСКАХ ВЫХОДА

Пол Андерсон. ПОВОРОТНЫЙ ПУНКТ. Перевод с английского А. Бородаевского

ЗОВИТЕ МЕНЯ ДЖО. Перевод с английского А. Бородаевского

Клиффорд Саймак. КИМОН. Перевод с английского Д. Жукова

КОГДА ВЫХОДА НЕ ВИДЯТ

Роберт Крэйн. ПУРПУРНЫЕ ПОЛЯ. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Уильям Тэнн. НУЛЕВОЙ ПОТЕНЦИАЛ. Перевод с английского А. Иорданского

Маргарет Сент-Клэр. ПОТРЕБИТЕЛИ. Перевод с английского Кир. Булычева

Джордж Самвер Элби. ВЕРШИНА. Перевод с английского С. Васильевой

Альфред Бестер ФЕНОМЕН ИСЧЕЗНОВЕНИЯ. Перевод с английского Ю. Абызова

МОЖЕТ БЫТЬ…

Эрик Фрэнк Рассел. ПРОБНЫЙ КАМЕНЬ. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Уильям Моррисон. МЕШОК. Перевод с английского С. Бережкова

Дэниел Киз. ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА. Перевод с английского С. Васильевой

Ллойд Биггл-младший. «КАКАЯ ПРЕЛЕСТНАЯ ШКОЛА!..» Перевод с английского Н. Евдокимовой

Рэймонд Ф. Джоунс. УРОВЕНЬ ШУМА. Перевод с английского В. Колтового и Ю. Логинова

Роберт Силверберг. ТИХИЙ ВКРАДЧИВЫЙ ГОЛОС. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Бертран Чандлер. ПОЛОВИНА ПАРЫ. Перевод с английского И. Почиталина

Гарри Гаррисон. МАГАЗИН ИГРУШЕК. Перевод с английского И. Почиталина

Фредерик Пол. Я — ЭТО ДРУГОЕ ДЕЛО. Перевод с английского Л. Мишина

Теодор Томас. СЛОМАННАЯ ЛИНЕЙКА. Перевод с английского Кир. Булычева

НИГДЕ И НИКОГДА

Джеймс Ганн. ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ. Перевод с английского Ю. Эстрина

Роберт Янг. ДЕВУШКА-ОДУВАНЧИК. Перевод с английского Э. Гершевич и Д. Жукова

Генри Каттнер. СПЛОШНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ. Перевод с английского В. Панова

Альфред Бестер. ЗВЕЗДОЧКА СВЕТЛАЯ, ЗВЕЗДОЧКА РАННЯЯ. Перевод с английского Е. Коротковой

НАД СОБОЙ И ДРУГИМИ

Фредерик Браун. ПРОСТО СМЕШНО! Перевод с английского Л. Мишина

Боб Куросака. КТО ВО ЧТО ГОРАЗД. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Альфред Бестер. ПУТЕВОЙ ДНЕВНИК. Перевод с английского Е. Коротковой

Кингсли Эмис. ХЕМИНГУЭЙ В КОСМОСЕ. Перевод с английского С. Бережкова

Краткие сведения об авторах. (Составитель А. Евдокимов)

Антология фантастических рассказов (Библиотека современной фантастики[10])

Библиотека современной фантастики, том 10

Фантастические рассказы писателей Англии и США

Содержание:

ЭТО НЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ (вместо предисловия) Р. Подольный

В ПОИСКАХ ВЫХОДА

Пол Андерсон. ПОВОРОТНЫЙ ПУНКТ. Перевод с английского А. Бородаевского

ЗОВИТЕ МЕНЯ ДЖО. Перевод с английского А. Бородаевского

Клиффорд Саймак. КИМОН. Перевод с английского Д. Жукова

КОГДА ВЫХОДА НЕ ВИДЯТ

Роберт Крэйн. ПУРПУРНЫЕ ПОЛЯ. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Уильям Тэнн. НУЛЕВОЙ ПОТЕНЦИАЛ. Перевод с английского А. Иорданского

Маргарет Сент-Клэр. ПОТРЕБИТЕЛИ. Перевод с английского Кир. Булычева

Джордж Самвер Элби. ВЕРШИНА. Перевод с английского С. Васильевой

Альфред Бестер ФЕНОМЕН ИСЧЕЗНОВЕНИЯ. Перевод с английского Ю. Абызова

МОЖЕТ БЫТЬ…

Эрик Фрэнк Рассел. ПРОБНЫЙ КАМЕНЬ. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Уильям Моррисон. МЕШОК. Перевод с английского С. Бережкова

Дэниел Киз. ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА. Перевод с английского С. Васильевой

Ллойд Биггл-младший. «КАКАЯ ПРЕЛЕСТНАЯ ШКОЛА!..» Перевод с английского Н. Евдокимовой

Рэймонд Ф. Джоунс. УРОВЕНЬ ШУМА. Перевод с английского В. Колтового и Ю. Логинова

Роберт Силверберг. ТИХИЙ ВКРАДЧИВЫЙ ГОЛОС. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Бертран Чандлер. ПОЛОВИНА ПАРЫ. Перевод с английского И. Почиталина

Гарри Гаррисон. МАГАЗИН ИГРУШЕК. Перевод с английского И. Почиталина

Фредерик Пол. Я — ЭТО ДРУГОЕ ДЕЛО. Перевод с английского Л. Мишина

Теодор Томас. СЛОМАННАЯ ЛИНЕЙКА. Перевод с английского Кир. Булычева

НИГДЕ И НИКОГДА

Джеймс Ганн. ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ. Перевод с английского Ю. Эстрина

Роберт Янг. ДЕВУШКА-ОДУВАНЧИК. Перевод с английского Э. Гершевич и Д. Жукова

Генри Каттнер. СПЛОШНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ. Перевод с английского В. Панова

Альфред Бестер. ЗВЕЗДОЧКА СВЕТЛАЯ, ЗВЕЗДОЧКА РАННЯЯ. Перевод с английского Е. Коротковой

НАД СОБОЙ И ДРУГИМИ

Фредерик Браун. ПРОСТО СМЕШНО! Перевод с английского Л. Мишина

Боб Куросака. КТО ВО ЧТО ГОРАЗД. Перевод с английского Н. Евдокимовой

Альфред Бестер. ПУТЕВОЙ ДНЕВНИК. Перевод с английского Е. Коротковой

Кингсли Эмис. ХЕМИНГУЭЙ В КОСМОСЕ. Перевод с английского С. Бережкова

Краткие сведения об авторах. (Составитель А. Евдокимов)

Безработный робот (сборник)

В сборник включены произведения прогрессивных писателей-фантастов США, Великобритании, Франции, ФРГ, Японии: А. Азимова, Г. Гаррисона, Р. Брэдбери, Р. Шекли, C. Хоси и других. Они отражают тревогу авторов за будущее нашей планеты, за судьбы человечества. Произведения сборника характеризуют антивоенная и антибуржуазная сатирическая направленность, критика различных сторон жизни общества капитала.

СОДЕРЖАНИЕ:

Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень.

Пер. с англ. Н. Евдокимовой

Гарри Гаррисон. Безработный робот.

Пер. с англ. И. Гуровой

Ричард Матесон. Стальной человек.

Пер. с англ. И. Почиталина

Уильям Тэнн. Срок авансом.

Пер. с англ. И. Гуровой

Рэй Брэдбери. Новенький.

Пер. с англ. Е. Дрозда

Джордж Смит. Отверженные.

Пер. с англ. Р. Облонской

Айзек Азимов. Сердобольные стервятники.

Пер. с англ. Г. Островской

Джеймс Блиш. Король на горе.

Пер. с англ. Д. Горфинкеля

Герберт Франке. Самоуничтожение.

Пер. с нем. Ю. Новикова

Джон Гордон. Честность — лучшая политика.

Пер. с англ. 3. Бобырь

Фредерик Пол. Я — это другое дело.

Пер. с англ. Л. Мишина

Роберт Шекли. Премия за риск.

Пер. с англ. М. Данилова и В. Носика

Ллойд Биггл-младший. Музыкодел.

Пер. с англ. Г. Усовой

Ли Гардинг. Поиски.

Пер. с англ. Д. Лившиц

Мюррей Лейнстер. Первый контакт.

Пер. с англ. Д. Брускина

Синити Хоси. Полное взаимопонимание.

Пер. с япон. 3. Рахима

Теодор Старджон. Особая способность.

Пер. с англ. Д. Горфинкеля

Клод Легран. По мерке.

Пер. с франц. А. Григорьева

Все цвета тьмы (Ян Даржек[1])

Рассказы «Музыкодел», «Какая прекрасная школа» и, конечно, легендарный «Памятник» — первое, что приходит отечественному читателю на ум при упоминании имени Ллойда Биггла. Однако в действительности этот мастер американской научной фантастики известен еще и как автор совсем иных произведений. Произведений, среди которых наиболее популярен цикл о приключениях Яна Даржека — частного детектива будущего, вольно или невольно берущегося за расследование самых невероятных дел!..

Действие происходит в 1986 году.

Компания «УниТел» изобрела трансмиттер материи, а затем построила первую на Земле сеть мгновенного транспорта. Но компания сталкивается с постоянным саботажем своей деятельности. Вначале взрываются трансмиттеры, затем пропадают пассажиры. Чтобы выяснить, что происходит, наняли детектива Яна Даржека.

Все цвета тьмы. Часовой галактики

Все цвета тьмы. Часовой галактики

Интегральное скерцо

В сборник вошли повести и рассказы советских и зарубежных писателей: Г.Альтова, Р.Подольного, П.Амнуэля, Р.Брэдбери, Г.Каттнера, Л.Биггла-младшего, Э.Донаджо, Н.Нильсена и многих других.

Для широкого круга читателей.

СОДЕРЖАНИЕ:

Preludium

Владимир Одоевский — 4338-й год (отрывок)

Мы с тобой — одной крови

Иржи Берковец — АУТОСОНИДО (перевод Е.Аникст)

Герберт Голдстоун — ВИРТУОЗ (перевод В.Волина)

Эмио Донаджо — ЧУДИЩЕ И ДЖАЗ (перевод Л.Вершинина)

Бёрье Круна — КОСМИЧЕСКАЯ МУЗЫКА (перевод А.Афиногеновой)

Чеслав Хрущевский — ИСЧЕЗЛА МУЗЫКА (перевод Е.Вайсброта)

Генри Каттнер — МУЗЫКАЛЬНАЯ МАШИНА (перевод В.Боканова)

Павел Амнуэль — ДАЛЕКАЯ ПЕСНЯ АКТУРА

Она одна со мною говорит

Виктор Колупаев — НАСТРОЙЩИК РОЯЛЕЙ

Роман Подольный — СКРИПКА ДЛЯ ЭЙНШТЕЙНА

Виктор Жигунов — ИНТЕГРАЛЬНОЕ СКЕРЦО

Никита Ломанович — ОТКРОЙТЕ ВАШИ УШИ!

Наталия Никитайская — НОГИ ЛОГОФАРСА Современная сказка

Рэй Брэдбери — ПРИШЛО ВРЕМЯ ДОЖДЕЙ (перевод Т.Шинкарь)

Спайдер Робинсон — ЖИЗНЬ КОРОТКА… (перевод В.Боканова)

Джемс Блиш — ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА (перевод Р.Рыбкина)

Генрих Альтов — БОГАТЫРСКАЯ СИМФОНИЯ

…За все, что было при нас

Рэй Брэдбери — АВГУСТ 1999. ЛЕТНЯЯ НОЧЬ (перевод Л.Жданова)

Нильс Нильсен — НИКУДЫШНЫЙ МУЗЫКАНТ (перевод Л.Жданова)

Дорел Дориан — ЭЛЕГИЯ ПОСЛЕДНЕМУ БАРЛИНГТОНУ (перевод Т.Воронцовой)

Рэй Брэдбери — УБИЙЦА (перевод Н.Галь)

Дежё Кемень — НЕВИДИМОЕ ОРУЖИЕ (перевод Е.Тумаркиной)

Генри Каттнер — ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА (перевод В.Скороденко)

Ллойд Биггл-младший — МУЗЫКОДЕЛ (перевод Г.Усовой)

Анатолий Карташкин — ФУГА БАХА В ПОНЕДЕЛЬНИК

Юрий Леднев, Генрих Окуневич — КРАХ “ДИСКОПОПА”

Postludium

Ян Лишанский — ПОКА НЕ ПОЗДНО!

КОММЕНТАРИИ

Составитель, автор послесловия и комментариев: Я.Е.Лишанский

Художник: Д.А.Аникеев

Какая прелестная школа!

Крылья песни

Кто в замке король?

Рабство под личиной демократии и свобода в рамках монархии. Это только фантастика?

Негромкий голос труб

Быть или не быть захудалой планетке членом могущественной Галактической Федерации? - вот вопрос, который предстоит решить молодому культурологу. Но неожиданно история приобретает детективный характер, и герой оказывается в эпицентре головокружительных событий.

НФ: Альманах научной фантастики. Бесконечная игра

Сборник представляет собой лучшее из зарубежной научной фантастики, опубликованной в издательстве “Знание” за 20 лет. Это своеобразное продолжение и логическое развитие уже выпущенного тремя изданиями сборника “Научная фантастика. Библиотека “Знание”, где собрана фантастика отечественная. Даже на фоне нынешнего изобилия подобной литературы данный сборник вряд ли оставит читателей равнодушными, достаточно перечислить всего несколько имен — Роберт Хайнлайн, Рэй Брэдбери, Генри Каттнер, Пол Андерсон, Курт Воннегут, Майкл Дж.Коуни, Роберт Силверберг, Филип Дик… Все рассказы редко переиздавались, и новое поколение читателей, не имевшее возможности купить все сборники “НФ” издательства “Знание”, сразу получит коллекцию “всего самого лучшего”.

Рассчитана на широкий круг читателей.

СТАРАЯ ГВАРДИЯ…………………………………………………………………………………………………………….. 3

Эрик Фрэнк Рассел. Абракадабра. Перевел с английского Д.Горфинкель…………………………….. 3

Г.Л.Лэк. Упрямый робот. Перевела с английского Э.Башилова…………………………………………… 18

Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил. Перевел с английского Д.Горфинкель……… 24

Рэй Брэдбери. Ветер из Геттисберга. Перевел с английского А.Бурмистенко…………………….. 44

Генри Каттнер. Пчхи-хологическая война. Перевел с английского В.Баканов……………………. 58

Теодор Старджон. Бизнес на страхе. Перевел с английского Ю.Эстрин…………………………….. 75

ЗОЛОТОЙ ВЕК………………………………………………………………………………………………………………….. 91

Роберт Блох. Поезд в ад. Перевел с английского Д.Горфинкель………………………………………….. 91

Пол Андерсон. Бесконечная игра. Перевел с английского Б.Антонов……………………………… 103

Джек Финней. О пропавших без вести. Перевела с английского З.Бобырь………………………… 114

Роберт Абернати. Человек против города. Перевел с английского А.Григорьев……………… 128

Деймон Найт. Кукловод. Перевела с английского С.Васильева………………………………………….. 138

Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Перевела с английского Г.Усова………………………………. 142

Уаймен Гвин. Планерята. Перевела с английского Нора Галь……………………………………………. 180

Курт Воннегут. Гаррисон Бержерон. Перевел с английского М.Загот…………………………….. 200

НОВАЯ ВОЛНА………………………………………………………………………………………………………………. 207

Майкл Дж.Коуни. Р/26/5/ПСИ и я. Перевела с английского Е.Ванслова……………………………. 207

Стивен Кинг. Сражение. Перевел с английского Л.Володарский………………………………………… 223

Роберт Силверберг. Конец света. Перевел с английского В.Баканов……………………………… 230

Ларри Нивен. Прохожий. Перевел с английского О.Битов………………………………………………… 237

Филип Дик. Военная игра. Перевел с английского В.Баканов……………………………………………… 251

ВЛ. ГАКОВ. Бесконечная фантастика (Вместо послесловия)……………………………………………….. 267

НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 3 (1965) (Антология[1965])

Третий выпуск Альманаха Научной Фантастики составлен исключительно из произведений ленинградских авторов. Зарубежная фантастика также дана в переводах ленинградцев.

СОДЕРЖАНИЕ:

СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА:

Леопард с вершины Килиманджаро (1965) // Автор: Ольга Ларионова - 3 стр.

Ольга Нсу (1965) // Автор: Геннадий Гор - 162 стр.

Предварительные изыскания (1965) // Автор: Илья Варшавский - 181 стр.

Концентратор гравитации (1965) // Автор: Александр Шалимов - 197 стр.

ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА:

Музыкодел / The Tunesmith (1957) // Автор: Ллойд Биггл-младший - 215 стр.

Стена Мрака / The Wall of Darkness (1949) // Автор: Артур Кларк - 259 стр.

Памятник (роман)

Роман, переписанный из одноименной повести 1962 года (номинация на «Хьюго»).

Герой повести — сентиментальный чудак, стремящийся предохранить райскую пастораль далекой планеты от неизбежного будущего «культурного империализма» Земли. Этому идеалисту удается оставить аборигенам некое тайное знание, которое позволит им в будущем противостоять пришельцам.

Памятник (роман)

Роман, переписанный из одноименной повести 1961 года (номинация на «Хьюго»).

Герой повести — сентиментальный чудак, стремящийся предохранить райскую пастораль далекой планеты от неизбежного будущего «культурного империализма» Земли. Этому идеалисту удается оставить аборигенам некое тайное знание, которое позволит им в будущем противостоять пришельцам.

Потёртая верёвка на пальце времени

САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть II (Двухтомник англо-американской фантастики)

Двухтомник «Садок для рептилий» — поистине парад звезд популярнейшего у нас жанра научной фантастики. В двухтомнике представлены либо совсем неизвестные отечественному читателю произведения талантливейших англо-американских фантастов, либо только промелькнувшие на страницах газет и журналов.

Солнце на продажу

⠀⠀

В книге собраны научно-фантастические повести и рассказы писателей-фантастов из Польши, США и Великобритании на темы экологии и охраны окружающей среды.

Перевод с английского, польского.

⠀⠀

У железной няньки

ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) (Фата-Моргана[4])

Сборник произведений популярных зарубежных фантастов всех направлений, от Жюля Верна до современных авторов «черной волны», большинство которых публикуется на русском языке впервые.

< 1 2 >