Короткое предисловие к сборнику рассказов «The Beast That Shouted Love at the Heart of the World», 1969, где Эллисон рассуждает о «Новой волне», о новых формах, и о том, зачем и для кого писатели пишут свои книги.
Он повстречал её на третьем году смерти. Встретились они в сумасшедшем доме. Она была там с того времени, как ослепла, а он был один из тех «стариков» с молодыми лицами, которых пережевал и выплюнул Вьетнам. Ему сказали, что он болен, что его надо лечить, но он знал, что уже давно умер. И вот, он встретил её, и казалось, почувствовал опять вкус к жизни. Но пришло Время Глаза...
Перед вами история блистательного Ричарда Беккера, история его ролей, история его таланта. Он был гениальный актёр, и это его сгубило. Это, в конце концов, свело его с ума. И Ричард Беккер, актёр, сыграл свою последнюю роль – и теперь ушёл прочь, забрав с собой Ричарда Беккера, человека. Человека, что на собственной шкуре познал все виды, все обличия, все звуки страха...
Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.
Необходима сверка переводов с бумажным изданием.
История жизни Майкла Кирксби, история его взаимоотношений с женщинами, которые прошли через его жизнь за девятнадцать лет. И вот, странным образом, они все начинают возвращаться к нему. Последовательно, в обратном порядке.
Пока очередь не подойдёт к той первой, с которой всё начиналось...
Содержание:
1. Мифы Лавкрафта (Перевод: Б. Савицкий)
2. Хищник (Перевод: Б. Савицкий)
3. Дальше Рино (Перевод: С. Карпов)
4. Погребён за преступление призыва (Перевод: Б. Савицкий)
5. Чума, бродящая во мраке (Перевод: К. Романенко)
6. Тварь с тысячью ног (Перевод: В. Рузаков)
7. Скрежет из запредельной тьмы (Перевод: Р. Насрутдинов)
8. Когда Придет Йигграт (Перевод: Р. Насрутдинов)
9. Разумный город (Перевод: А. Черепанов)
10. Г.Ф.Л. (Перевод: А. Черепанов)
11. Уникальное доказательство (Перевод: А. Черепанов)
12. Кипрская раковина (Перевод: А. Черепанов)
13. Раковина из глубокого моря (Перевод: А. Черепанов)
14. Билли и его дуб (Перевод: А. Черепанов)
15. Среди Мрачных гор (Перевод: А. Черепанов)
16. Сын морской нимфы (Перевод: А. Черепанов)
Это рассказ о Брубэйкере, мужчине, который с тем же успехом мог родиться и женщиной. Всё было бы точно так же – мучительно и бесконечно. Он не был ни мудрецом, ни благородным рыцарем. Он был не добрее большинства людей – дай им шанс, они без труда заткнут его за пояс. Но отчего-то все, кто нуждались в доброте, не могли пройти мимо него...