Andromēdas Miglājs (1957, latv.1961) Туманность Андромеды Zinātniski fantastisks romāns par tālu nākotni, kad cilvēki dzīvo harmoniskā komunistiskā sabiedrībā. Visas planētas tautas sadzīvo vienotā saimē un dažādās Visuma malās mītošās civilizācijas sadarbojas kopējā «Lielajā Lokā» apmainoties ar kultūras un zinātnes sasniegumiem. Šī grandiozā utopija pavēra jaunus apvāršņus padomju fantastiskajā literatūrā. Pirmā grāmata triloģijā par Lielo Loku. Otrā «Čūskas sirds» (1959?) Сердце змеи Zinātniski fantastisks stāsts tematiski turpina «Andromēdas miglāja» norises — Zemes astronauti tālu kosmosā satiek citas civilizācijas pārstāvjus, kuru vielmaiņa balstās uz ftora, nevis uz skābekļa, kā zemiešiem.
Trešā «Vērša stunda» (1969) Час Быка Zinātniski fantastisks romāns, kura darbība risinās uz tālas planētas Tormans (Mocības), kur valda nežēlīga oligarhiska tirānija. Dzīve tur lielā mērā atgādināja padomju reālijas. Romāns tika publicēts klajas izdevēju nevērības dēļ, par ko viņiem nācās dārgi samaksāt. Atklāti kritizēt romānu padomju vara neuzdrīkstējās — Jefremovs bija pārāk populārs, taču grāmata uz 20 gadiem tika noklusēta — to nepublicēja, izņēma no bibliotēkām un nepieminēja nekādos rakstniekam veltītos rakstos. Latviski protams netika iztulkota.
Stāstos un romānos Jefremovs slavēja padomju cilvēku un “drīz gaidāmo” komunistisko nākotni, kad visiem uz Zemes klāsies jauki un saulaini, taču viņam pašam nebija ilūziju par to, kādā valstī un kādā laikā viņš dzīvo — īsi pirms Staļina nāves viņš apcietinājuma gaidās sadedzināja savas dienasgrāmatas un vēstules. Drīzumā pēc Jefemova nāves (1972.gada 5.oktobrī 65 gadu vecumā) VDK darbinieki izdarīja viņa dzīvoklī kratīšanu, meklējot “ideoloģiski kaitīgu literatūru”, un atņēma visus viņa melnrakstus. Uz diviem gadu desmitiem Jefremova vārds tika aizmirsts.
Ivans Jefremovs
Atēnu Taīda
Vēsturisks romāns
Pazīstama krievu padomju rakstnieka (19071972) pēdējais romāns vēsta par notikumiem 4. g. s. p. m. ē., kad Maķedonijas Aleksandra karagājienu un grieķu filozofu humānistu mācību ietekmē veidojas plašaks pasaules un cilvēka esamības redzējums. Kā sarkans pavediens romānam cauri vijas doma par mākslas un tās iedvesmotājas — sievietes nezūdošo daili. Romāna pamatā ir kāda antīkās vēstures avotos pazīstama epizode: Senās Persijas galvaspilsētas Persepoles nodedzināšana, ko ierosināja slavenā Atēnu hetēra Taīda, Maķedonijas Aleksandra karagājienu dalībniece.
No krievu valodas tulkojis Eižens Rauhvargers
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Иван Ефремов Таис Афинская Исторический роман Москва «Молодая гвардия» 1970
Redakcijas kolēģija
Voldemārs Bāls, Nora Bērziņa, Skaidrīte Bikova,
Jānis Brodelis, Aldonis Builis, Imants Daudišs, Uldis Norietis
Mārīte Romāne, Zigmunds Skujiņs, Uldis Tirons, Ina Vaitmane, Guntis Valujevs un Ingrīda Vāverniece
Grieķu īpašvārdu un reāliju rakstības konsultants A. Feldhūns. Mākslinieks Andris Lamsters
© Издательство «Молодая гвардия» 1973 г
(С) Tulkojums 4atviešu valodā priekš vārds izdevniecība «Liesma» 1986
Rīga «Liesma 1986
cena 0.90 rbļ
Jefremovs I. Je 253 Atēnu Taīda: Vēst. romāns/ No kr. vai. tulk. E. Rauhvargers; Priekšv. sarakst. V. Mihailovs.— R.: Liesma, 1986.—493 1pp., ģīm.—(Jaunības bka).
Ivans Jefremovs
Baiļu Stunda
1968 gadā Ivans Jefremovs pabeidza rakstīt šo savu romānu, kura darbība izvēršas uz planētas ar oligarhisku sabiedrisko iekārtu. Astronautu - augstākas progresīvas sabiedriskās formācijas - Zemes cilvēku grupa, pretstatīta planētas Tormanss iedzīvotājiem, kuri izauguši apspiešanas, aizliegumu un tirānijas apstākļos.
Jefremovam brīnumainā kārtā jau pagājušā gadu simteņa sešdesmitajos gados bija izdevies uzminēt daudz ko no pašreiz notiekošā sabiedrības attīstības procesa, un ja atmetam visus tā laika PSRS iekārtai tik ļoti raksturīgos marksistiski ļeņiniskos un komunistiskos saukļus, tad redzam, ka tā nākotnes sabiedrība, kādu savā fantāzijā izveidojis autors, nepavisam nelīdzinās PSRS oligarhiski totalitārajam režīmam, ar Ļeņina piesaukšanu un daudzināšanu, ar psiholoģiski nomācošajiem, zombējošajiem lozungiem, bet vairāk tādai, uz kādu savā attīstībā lēnām, ar grūtībām tomēr virzās daudzas valstis un visa progresīvā cilvēce mūsdienās.
Grāmata jāuztver nevis kā komunistiskas propagandas avots, bet gan kā brīdinājums, kas var notikt ar Zemi pie patērētāju attieksmes pret dzīvo dabu un nekontrolētas trušveidīgas cilvēku vairošanās, pārpludinot visas bioloģiskās nišas, iznīcinot jebkuru citu augu vai dzīvnieku sugu, noliekot sevi ja ne gluži Visuma, tad noteikti uz Zemes dzīvojošo centrā un uzsverot savu valdošo lomu ar patērētāju un iznīcinātāju attieksmi, bez līdzjūtības un mīlestības pret saviem "jaunākajiem" radiniekiem - augiem un dzīvniekiem, nemaz nerunājot par savas sugas pārstāvjiem. Grāmata nepieder pie vieglās, izklaidējošās lasāmvielas, tā prasīs zināmu prāta sasprindzinājumu, lai izprastu autora domas un idejas.
Tulkojis Imants Ločmelis
attēli no 1970.g. "Molodaja gvardija" un 1991 g "Pravda" izdevumiem
Ivans Jefremovs
Baltais rags
Stāstu krājums: Baltais rags ; Dimantu bedre ; Nuri-Deštas observatorija ; Pagātnes ēna ; Fakaofo atols ; Varavīksnes straumju līcis ; Pēdējā marsbura ; "Katija Sarke"
TULKOJUSI Elīna Zālīte
ILUSTRĀCIJAS V. TAUHERA VĀKS B. KUNDZIŅA
LVI RĪGA 1947
Noskanējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
… Esmu pārliecināts, ka ļoti maldās tie, kas domā, ka romantikai nebūs vietas uz mūsu planētas, kas izmērīta krustām un sķērsām.
Ap mums ir milzīga, bezgalīgi plaša radošās pētniecības pasaule. Vajag tikai Ieskatīties tajā, lai pārliecinātos, cik smieklīgi Ir spriedumi par dzīves garlaicību.
Vispusīga dabas pazīšana un radošais darbs Ir cilvēka gara spārni. AUTORS.
Ivans Jefremovs
Kuriļu salu virkne
Aprakstīta ģeoloģiska ekspedīcija gar Kuriļu salām, kurā piedalījies pats autors
TULKOJIS Eižens Rauchvangers
LVI RĪGĀ 1954
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Ю. К. Е ф р е м о в КУРИЛЬСКОЕ ОЖЕРЕЛЬЕ Детгиз
Москва 1953 Ленинград
Ivans Jefremovs
Oikumenas malā
Darbība notiek senajā Grieķijā un Ēgiptē. Aizraujošs stāsts par briesmu un piedzīvojumu pilno grieķu skulptora Pandiona likteni, par viņa bēgšanu no ēģiptiešu gūsta un laimīgo atgriešanos mājās, par draudzību un mīlestību.
Tulkojis Alfrēds Ābele ILUSTRĒJIS J. DELVERIS
LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1951
Noskanējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
И. Ефремов
НА КРАЮ ОЙКУМЕНЫ
Перевод с издания «Молодая гвардия» 1949