Большая ночь
Настают новые времена. Появились устройства нуль-транспортировки. И вот гиперпространственные звездолёты начинают уходить в прошлое. И космические пилоты становятся перед выбором — уйти из космоса на денежную работу или остаться до конца в Большой Ночи.
|
Василий Головачёв представляет: Золотой Век фантастики
Можно без преувеличения сказать, что Роберт Шекли и Айзек Азимов, Гарри Гаррисон и Пол Андерсон, Роберт Говард и Клиффорд Саймак и ещё десять великих мастеров, работы которых вошли в этот сборник, заложили фундамент современной научной фантастики. Василий Головачёв, мэтр российской фантастики, который искренне считает их своими учителями, представляет лучшие произведения англо-американских авторов, созданные в прекрасную эпоху, вполне официально называемую Золотым Веком фантастики!
|
Великие научно-фантастические рассказы. 1939 год (Айзек Азимов представляет[1])
Уникальная в своем многообразии антология рассказов, опубликованных в золотой век научной фантастики: вашему вниманию представляется сборник под редакцией великих Айзека Азимова и Мартина Гринберга, включающие в себя отобранные ими научно-фантастические рассказы, вышедшие в 1939 году. Идеальное чтение для настоящих поклонников, дающее представление о классике научной фантастики. Работа над этим сборником стала переводческим проектом: над переводом рассказов работали талантливые переводчики под руководством Александры Борисенко. Вступительная статья «Золотой век: начало конца» литературного критика Василия Владимирского.
|
Власть змеи [сборник]
Сборник ранних, трэшевых рассказов Г.Каттнера из палп-журналов. Содержит: Бамбуковая смерть. [Bamboo Death, журнал «Trilling Mystery», 1936 № 6] Кладбищенские крысы. [The Graveyard Rats, журнал «Weird Tales», 1936 № 3] Дьявольская езда. [The Devil Rides, журнал «Trilling Mystery», 1936 № 9] Тайна Крэлица. [The Secret of Kralitz, журнал «Weird Tales», 1936 № 10] Власть змеи. [Power of the Snake, журнал «Trilling Mystery», 1936 № 11] Кто приходит по ночам. [It Walk by Night, журнал «Weird Tales», 1936 № 12] Гробы для шестерых. [Coffins for Six, (под псевдонимом C.R.V. Scanlon) журнал «Trilling Mystery», 1936 № 12] Смех мертвых. [Laughter of the Dead, журнал «Trilling Mystery», 1936 № 12] Опоздавшие души. [The Eater of Souls, журнал «Weird Tales», 1937 № 1] Злодей без лица. [The Faceless Fiend, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 1] Ужас в доме. [Terror in the House, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 1] Обитатель склепа. [The Dweller in the Tomb, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 2] Я, вампир. [I, the Vampire, журнал «Weird Tales», 1937 № 2] Кошмарная женщина. [Nighmare Woman, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 3] Ужас Салема. [The Salem Horror, журнал «Weird Tales», 1937 № 5] Мой брат, вурдалак. [My Brother, The Ghoul, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 6] Я, волк. [I Am the Wolf, журнал «Trilling Mystery», 1937 № 7] Шутка Друм-Ависты. [The Jest of Droom-Avista, журнал «Weird Tales» August 1937] |
Власть и слава
Сборник произведений Г. Каттнера, включающий внецикловые повести и рассказ. Содержание: Повелитель Бурь. [Lord of the Storm. 1947] (повесть) Власть и слава. [The Power and the Glory. 1947] (повесть) Сценарий для сна. [Design for Dreaming. 1942] (рассказ) |
Власть и слава [сборник]
Сборник произведений Г. Каттнера, включающий внецикловые повести и рассказ. Содержание: Повелитель Бурь. [Lord of the Storm. 1947] (повесть) Власть и слава. [The Power and the Glory. 1947] (повесть) Сценарий для сна. [Design for Dreaming. 1942] (рассказ) |
Власть и слава [сборник]
Сборник произведений Г. Каттнера, включающий внецикловые повести и рассказ. Содержание: Повелитель Бурь. [Lord of the Storm. 1947] (повесть) Власть и слава. [The Power and the Glory. 1947] (повесть) Сценарий для сна. [Design for Dreaming. 1942] (рассказ) |
Военные игры (Сага о Хогбенах[5])
Это - первый рассказ о Хогбенах, написанный Генри Каттнером в 1941 году. Напечатан он был всего два раза - в малотиражном журнале "Thrilling Adventures" в 1941 и в буклете "Kuttner Times Three", изданном фанами в 1988 году тиражом 200 экз.
|
Воллюсвен
Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…
|
Воллюсвен
Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…
|
Восход Чёрного Солнца
Мир после Апокалипсиса страшен. В жестокой борьбе Боб Гарсон добился власти над озерами. Его символ черное солнце, всходящее на фоне золотистого неба. Настанет день, и золотистое знамя взовьется над миром, однако планету следует сначала завоевать. Но друг правителя Дейл сомневается в правильности избранного пути.
|
Врата времени [Сборник англо-американской фантастики]
Сборник представляет практически неизвестный читателю роман Филипа Жозе Фармера «Врата времени», его же лукаво-озорную повесть «Божественный промысел», повесть знаменитого своим циклом «Города в полете» Джеймса Блиша и более двух десятков рассказов. Среди авторов сборника – Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери. |
Все - иллюзия [сборник]
Сборник рассказов Г.Каттнера, ранее не переводившихся на русский язык. Содержание: От составителя. Изобилие их псевдонимов (Соавтор - К. Мур) Секрет Полишинеля. [Open secret. «Astounding Science Fiction», 1943 № 4] (Соавтор - К. Мур) Унеси меня домой. [Carry me home. «Planet Stories», 1950 № 11] (Соавтор - К. Мур) Золотое яблоко. [Golden apple. «Famous Fantastic Mysteries», 1951 № 3] (Соавтор - К. Мур) Мы вернемся. [We shall come back. «Science Fiction Quarterly», 1951 № 11] (Соавтор - К. Мур) Детский час. [The Children’s Hour. «Astounding Science Fiction», 1944 № 3] Все-иллюзия. [All is illusion. «Unknown», 1940 № 4] Дитятя. [Baby face. «Thrilling Wonder Stories», 1945, Spring] |
Все тенали бороговы
|
Все тенали бороговы…
|
Все тенали бороговы…
Четверостишие было так исчеркано, что его почти невозможно было разобрать, но Парадин хорошо помнил "Алису в Зазеркалье". Память подсказала ему слова: Часово - жиркие товы. И джикали, и джакали в исходе. Все тенали бороговы. И гуко свитали оводи. |
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 2
Содержание: 1. Молчание Эрики Цанн 2. Музыка звёзд 3. Зловещий поцелуй 4. Захватчики 5. Охота 6. Колокола Ужаса 7. Лягушка 8. Дом Червя 9. Ночной автобус 10. Хранитель Знания 11. Почему Абдул Альхазред сошёл с ума? 12. Безымянное отродье 13. Жуткое дело 14. Повелитель иллюзий 15. Ужас, навеянный Лавкрафтом |
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 2 [компиляция]
Содержание: 1. Молчание Эрики Цанн 2. Музыка звёзд 3. Зловещий поцелуй 4. Захватчики 5. Охота 6. Колокола Ужаса 7. Лягушка 8. Дом Червя 9. Ночной автобус 10. Хранитель Знания 11. Почему Абдул Альхазред сошёл с ума? 12. Безымянное отродье 13. Жуткое дело 14. Повелитель иллюзий 15. Ужас, навеянный Лавкрафтом |
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 5 (Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения[5])
Содержание: 1. Житель Каркозы 2. Куколка 3. Самоубийство в кабинете 4. Темный Демон 5. Темная сделка 6. Шорохи в подвале 7. Секрет в гробнице 8. Невыразимая помолвка 9. Гидра 10. Пожиратель душ 11. Тайна Крэлица 12. Черный бог джунглей 13. Вне времен 14. За маской 15. Шаггаи 16. Чёрный человек с охотничьим рогом |
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 5 (Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения[5])
Содержание: 1. Житель Каркозы 2. Куколка 3. Самоубийство в кабинете 4. Темный Демон 5. Темная сделка 6. Шорохи в подвале 7. Секрет в гробнице 8. Невыразимая помолвка 9. Гидра 10. Пожиратель душ 11. Тайна Крэлица 12. Черный бог джунглей 13. Вне времен 14. За маской 15. Шаггаи 16. Наследие Уинфилда 17. Нечто в лунном свете 18. Обитатель гробницы 19. Тварь в яме 20. Неожиданный кошмар 21. Смерть во тьме 22. Алая жертва 23. Странная рукопись, найденная в лесах Вермонта 24. Чёрный человек с охотничьим рогом |