Рассказ о говорящей собаке
Юмористические рассказы советских писателей.
|
Рассказы, очерки. Фельетоны (1929–1931)
Рассказы и фельетоны Ильфа и Петрова, собранные в этом томе, были написаны в трехлетний период, отделявший роман «Двенадцать стульев» от романа «Золотой теленок». Большая часть публикуемых здесь произведений впервые появилась на страницах еженедельного сатирического журнала «Чудак», в котором писатели сотрудничали на всем протяжении его существования, с декабря 1928 года по март 1930 года.
|
Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. Двенадцать стульев (Остап Бендер[1])
Произведения И. Ильфа и Е. Петрова радуют читателей на протяжении уже многих десятилетии. Их литературные краски не поблекли от времени. Читатели нового поколения смеются так же весело и заразительно, как смеялись их бабушки и дедушки, мамы и папы. В настоящее собрание сочинений вошли произведения, написанные И. Ильфом и Е. Петровым о великом комбинаторе. Издание уникально. Впервые «Остап Бендер» представлен в эксклюзивных иллюстрациях Кирилла Прокофьева. Том I включает роман «Двенадцать стульев», а также главы, не вошедшие в окончательный вариант романа, и опущенные в романе биографии героев. |
Собрание сочинений в 2 томах. Том 2. Золотой теленок (Остап Бендер[2])
Произведения И. Ильфа и Е. Петрова радуют читателей на протяжении уже многих десятилетий. Их литературные краски не поблекли от времени. Читатели нового поколения смеются так же весело и заразительно, как смеялись их бабушки и дедушки, мамы и папы. В настоящее собрание сочинений вошли произведения, написанные И. Ильфом и Е. Петровым о великом комбинаторе. Издание уникально. Впервые «Остап Бендер» представлен в эксклюзивных иллюстрациях Кирилла Прокофьева. Том II включает роман «Золотой теленок», а также Приложение, где помещена «Необыкновенная история из жизни города Колоколамска», не вошедшая в окончательный вариант романа. |
Советский военный рассказ
Сборник составили военные произведения советских писателей Вс. Иванова, К. Симонова, А. Платонова и др.http://ruslit.traumlibrary.net
|
Фронтовой дневник
«Фронтовой дневник» — сборник записей, созданных за период с 1941 по июль 1942. Эта уникальная книга издается впервые с послевоенного времени.Каждая запись в «дневнике» — это не просто хронология событий, это текст, написанный под свист пуль и оглушающие звуки разрыва снарядов. Бесценные записи автобиографичны и пропитаны личными впечатлениями автора, они максимально реалистично иллюстрируют события той Великой войны.
|
Шипы и розы (Антология юмора[1959])
|
The Golden Calf
Ostap Bender, the "grand strategist," is a con man on the make in the Soviet Union during the New Economic Policy (NEP) period. He’s obsessed with getting one last big score—a few hundred thousand will do—and heading for Rio de Janeiro, where there are "a million and a half people, all of them wearing white pants, without exception." When Bender hears the story of Alexandr Koreiko, an "undercover millionaire"—no Soviet citizen was allowed to openly hoard so much capital—the chase is on. Koreiko has made his millions by taking advantage of the wide-spread corruption and utter chaos of the NEP, all while serving quietly as an accountant at a government office and living on 46 rubles a month. He's just waiting for the Soviet regime to collapse so he can make use of his stash, which he keeps hidden away in a suitcase. Teaming up with two petty criminals and a hopelessly naïve driver, Bender leads his merry band of mischief makers on a raucously hilarious jaunt across the "wild west" of the early Soviet Union. One of the true classics of Russian literature, this new translation of The Golden Calf—the first complete translation of the novel—restores the absurd, manic energy of the original and reaffirms the judgment of the Soviet censors, who said: "You have a very nice hero, Ostap Bender. But really, he's just a son of a bitch." |
The Golden Calf
Ostap Bender, the "grand strategist," is a con man on the make in the Soviet Union during the New Economic Policy (NEP) period. He’s obsessed with getting one last big score—a few hundred thousand will do—and heading for Rio de Janeiro, where there are "a million and a half people, all of them wearing white pants, without exception." When Bender hears the story of Alexandr Koreiko, an "undercover millionaire"—no Soviet citizen was allowed to openly hoard so much capital—the chase is on. Koreiko has made his millions by taking advantage of the wide-spread corruption and utter chaos of the NEP, all while serving quietly as an accountant at a government office and living on 46 rubles a month. He's just waiting for the Soviet regime to collapse so he can make use of his stash, which he keeps hidden away in a suitcase. Teaming up with two petty criminals and a hopelessly naïve driver, Bender leads his merry band of mischief makers on a raucously hilarious jaunt across the "wild west" of the early Soviet Union. One of the true classics of Russian literature, this new translation of The Golden Calf—the first complete translation of the novel—restores the absurd, manic energy of the original and reaffirms the judgment of the Soviet censors, who said: "You have a very nice hero, Ostap Bender. But really, he's just a son of a bitch." |
12 стульев. Золотой теленок. Коллекционное иллюстрированное издание
Вы читали романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»? Любой человек скажет: «Конечно, читал!» Мы скажем: «Конечно, не читали!» Потому что в изданиях советских времен романы представлены в том виде, в каком их «разрешили» редакторы и советская цензура. В новом коллекционном издании бессмертные произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова о «великом комбинаторе» Остапе Бендере воспроизведены в авторской редакции, восстановленной Александрой Ильиничной Ильф. В тексты романов возвращены фрагменты, опубликованные в их первых изданиях, а также включен ряд материалов из рукописного и машинописного вариантов произведений. Благодаря великолепным фотоработам Ильи Ильфа и других уникальных фотохудожников книга перенесет вас в атмосферу старой России и старой Москвы, в те времена, когда разворачиваются события романов, в 20—30-е годы прошлого столетия. |