Пароль остается прежним
События развертываются на южной границе. Не сразу становится известно, что где-то рядом затаился резидент иностранной разведки. Но кого заподозрить из людей, чья жизнь кажется раскрытой, как на ладони?..С умным, коварным врагом приходится бороться советским пограничникам и работникам органов госбезопасности. Об их мужестве и находчивости рассказывает роман М. Левина «Пароль остается прежним».
|
Партии в XXI веке — есть ли им место в политике? (Аналитика 2005г.[17])
1. Оживление в политической жизни страны 3. О стрессовом воздействии на всех носителей нечеловечных типов строя психики 3. Нужна человечная, т.е. не толпо-“элитарная” альтернатива 4. Решения И.В.Сталина о месте и роли единственной правящей партии в общественной жизни страны 5. О безпартийности общественной системы США 6. О процессе формирования “элитарных” кланов в партии и в государстве 7. Две модели будущего для всей цивилизации — русская и американская 8. Что есть в современной России? 9. Будущее — за соборностью, проникающей всюду и вбирающей всё новых и новых людей
|
Парфюмер
|
Патерик
Текст воспроизводится по изданию: Древний патерик, изложенный по главам. 3-е изд. М.: Издание Афонского Русского Пантелеимонова монастыря, 1899. 428 с.
|
Патриарх и молодежь: разговор без дипломатии
Издательство Данилова монастыря выпустило в свет сборник, включающий важнейшие выступления Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на молодежную тему.В современном мире мы слишком часто видим, как молодежь подвергается массированной пропаганде греха во всех видах, отмечается в анонсе нового издания. Церковь, призванная соединять человека со Христом «в союзе любви», не может не противостоять этим разрушительным тенденциям. Поэтому сегодня необычайно важное звучание приобретает тема помощи молодежи в ее поисках высшей справедливости, собственного «я» и вечных, непреходящих идеалов жизни.Смогут ли сегодняшние юноши и девушки стать по–настоящему, искренне верующими людьми? Как они будут относиться к окружающим их людям и что считать самым главным в жизни? От ответов на эти вопросы зависит не только судьба Церкви, но, без преувеличения, будущее нашего Отечества.«У нас нет альтернативы — мы должны идти к молодежи», — убежден Предстоятель Русской Православной Церкви. Еще будучи митрополитом Смоленским и Калининградским, Святейший Владыка отдавал работе с молодежью много времени и сил. И сейчас молодежная проблема — одна из основных в деятельности Святейшего Патриарха.Живое, горячее слово, сказанное Предстоятелем, полное понимания и любви, поворачивает молодых ко Христу, к вечным ценностям жизни, к тому, без чего она теряет смысл. Святейший Патриарх говорит языком, понятным молодежи, не заигрывая и не поучая, как с равными. Предстоятель Русской Церкви стремится проникнуть в суть самых разных жизненных и духовных проблем нового поколения, помочь молодому человеку найти их верное решение.
|
Патриотизм или Мир?
|
Пацики
|
ПДД 2010
Правила Дорожного Движения 2010
|
Педераст Платон — дедушка талмудо–каббалистического сатанизма
|
ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ.
|
Первозданная тьма (СИ)
Что есть свет, а что – тьма? Что добро, а что зло? Так ли просто разобраться в хитросплетениях судьбы и общепринятых убеждениях? И захочет ли кто-то подвергать сомнению то, что давалось, как аксиома, с самого детства, впитывалось с молоком матери? Иногда жизнь не спрашивает нашего разрешения, она просто преподает урок. И, когда ты перейдешь на другую сторону, окажется, что мир совсем не такой, как тебе говорили. Тьма подарит тебе любовь, а свет заберет ее. Переживешь ли ты это? Справишься? И заметишь ли, что закрывая одну дверь, мир открывает другую?!
|
Первые русские мониторы (сборник статей и документов)
В начале 1863 г. возникла опасность войны между англо-французской коалицией и Россией. Отсутствие на Балтийском море современного флота заставило русское правительство принять срочные меры для защиты Финского залива и морских подступов к столице, так как деревянные винтовые канонерские лодки, спешно построенные в период Крымской войны, не могли обеспечить береговую оборону, а заказанные броненосные батареи (см. сборник статей ''Первые русские броненосцы", Сп-б, 1999) еще находились в постройке. Капитан 1 ранга С.С. Лесовский и капитан корпуса корабельных инженеров Н.А. Арцеулов, посланные в 1862 г, в Соединенные Штаты Америки для изучения постройки броненосных судов, обратили внимание Морского министерства па броненосные лодки системы шведского инженера Эриксона с вращающейся башней, прообразом которых стал известный “Монитор”. В связи с этим министерство разработало так называемую “Мониторную кораблестроительную программу” 1863 г., предусматривавшую строительство 11 мониторов (10 однобашенных и один двухбашенный).
|
Первый контакт
Аннотация: Двадцать восьмой век. Планета Земля и распространившееся по всей Солнечной системе человечество находятся на пороге гигантского открытия в области управления временем. Это открытие должно позволить земным исследователям свободно проникать в отдаленные миры, изменяя течение времени в своих кораблях. В научной лаборатории, расположенной на окраине Солнечной системы, сконструирован первый мощный генератор независимого времени "Магеллан-1". Во время секретного эксперимента его копия, смонтированная на корабле, пропадает при странных обстоятельствах вместе с судном. Военная разведка землян предполагает, что "Магеллан" был захвачен неизвестной расой, обитающей в системе Z87. По приказу военного командования для сбора информации о неизвестной расе создается специальное подразделение военной космической разведки "Невидимые".
|
Первый матершинник на деревне… (СИ)
Фанфа по манге/аниме "Naruto". Не-канон. Попаданец. МС. Большое количество нецензурной лексики в прямой речи главного персонажа. Присутствуют сцены насилия и убийства. 1-ая часть фанфы закончена.
|
Переводы польских форумов за 2007 г. (Переводы польских форумов от Ursa[1])
У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!Ursa
|
Переводы польских форумов за 2008 г. (Переводы польских форумов от Ursa[2])
У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!Ursa
|
Персидский ковер
Восток – это не только шумный рынок-карнавал, переполненный заморскими торговцами, не только корабль Синдбада-морехода, причаливший к неведомо прекрасному краю, и чувственная Шахерезада у трона грозного Шахрияра...Это еще много удивительных и необычайных явлений, событий, традиций. Много светлого и темного, таинственного и открытого.Это книга о жизни на Востоке, жизни не плохой и не хорошей – а просто другой. Рассказы, представленные в этом сборнике, написаны нашими: русскими и не совсем русскими авторами, которые выросли в среде советского затворничества.Путешествуйте по Востоку с нашим сборником, с самым подробным и настоящим путеводителем.
|
Перст судьбы
|
Песен за нибелунгите
Някъде в далечната 1200 година епископът в крайдунавския град Пасау възложил на скромния книжовник Конрад фон Фусесбрунен да обедини устните предания за чутовния нибелунг Зигфрид и прелестната Кримхилда, за последния бургундски владетел Гунтер и неговата съпруга Брунхилда, за безжалостния и алчен Хаген, погубил Зигфрид и потопил в Рейн съкровището на нибелунгите. Така, предполагат учените, възникнал знаменитият средновековен немскоезичен епос „Песен за нибелунгите“. Приказни мотиви и легенди за стародавни герои се преплитат с потънали в забрава исторически събития, станали в обширния ареал от Исландия през поречията на Рейн и Дунав до Виена, за да се слеят в тази грандиозна сага за всеотдайна любов и гнетяща омраза, за достопочтена преданост и подла измяна, за помпозни рицарски турнири, редуващи се с безпощадни кръвопролития. Независимо кой е истинският й автор, „Песента за нибелунгите“ притежава не само художествена стойност, отредила й място в световната литературна съкровищница, но и магнетичната привлекателна сила на изпепеляващите страсти, покорила умовете на велики творци и станала повод за претворяване в други изкуства. Прекрасният превод на Борис Парашкевов, за пръв път на български език, ще попълни празнината в нашата култура и ще даде възможност на българския читател да се потопи в омаята на една епоха на герои. |
Песен за Роланд
|