«Капли стеарина» входит в авторский сборник рассказов «Новые расследования Мегрэ».
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 5, 1973
Произведения Ж.Сименона неоднократно переводились на русский язык. Сборники его повестей и рассказов вышли в 1960 и 1966 гг. «Иностранная литература» напечатала повести «Бедняков не убивают» (№ 8, 1964), «Поезд из Венеции» (№ 8, 1967), роман «Тюрьма» (№ 8, 1968). В русском переводе вышли также романы «Револьвер Мегрэ», «Братья Рико» и др.
Мы публикуем отрывки из его книги дневниковых записей «Когда я был старым» («Quand j'etais vieux»), вышедшей в 1970 г.
Для того, чтобы раскрыть убийство женщины, комиссару Мегрэ приходится погрузиться в незнакомый ему до этого дня мир речных барж, каналов, шлюзов и узнать людей, живущих в нем.
Покушения на жизнь консула в стране, где голод и нищета прикрыты лживыми лозунгами, — обычное дело. Так неужели и его любовь может обернуться трагедией? («Люди, живущие по соседству»)
До шестнадцати лет Бен рос тихим, послушным мальчиком. Что заставило его в один прекрасный день купить пистолет и сбежать из дому?.. («Часовщик из Эвертона»)
«Мадемуазель Берта и ее любовник» входит в авторский сборник рассказов «Новые расследования Мегрэ».