Облако, озеро, башня
|
Образчик разговора, 1945 (Со дна коробки[5])
Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
|
Образчик разговора, 1945
|
Оповещение
|
Отчаяние
|
Отчаяние
|
Памяти А О Фондаминской
|
Памяти И В Гессена
|
Памяти Л И Шигаева
|
Памяти Ю И Айхенвальда
|
Память, говори (пер. С. Ильин)
|
Парижская поэма
|
Пассажир
|
Пасхальный дождь
|
перевод: РОМЭН РОЛАН "НИКОЛКА ПЕРСИК"
|
Петербург (Так вот он, прежний чародей)
|
Пильграм
|
Писатели и эпоха
|
Письм к С. В. Потресову
|
Письма В Д Набокова из Крестов к жене
|