Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru, и ещё ряд открытых источников в интернете.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В ряде текстов сохранён звательный падеж.В версии 3.6 добавлено:Акафисты:1 Всем святым в земле Российской просиявшим2 Святым целителям, бессребникам, и чудотворцам3 Блаженной старице Матроне МосковскойСоздан раздел с краткими данными по лицам, упомянутым в различных молитвах. Информация носит больше биографический характер, для более полного ознакомления необходимо обращаться к житийной и исторической литературе.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru, и ещё ряд открытых источников в интернете.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В ряде текстов сохранён звательный падеж. В версии 3.5 добавлено:Святитель Николай Сербский (Велимирович) (1880 – 1956) Молитвы миссионера1. Молитва о детях2. О правителях народов3. Молитва о душевнобольных4. Кто не почитает святых5. Молитва о русском народеМолитвы матери о своих детях, составленные преподобным Амвросием ОптинскимМолитвы о детях, которым трудно даётся учениеАкафист великомученику и целителю ПантелеимонуАкафист Страданиям Спасителя В версии 3.51 добавлено:Чинопоследование ПассииЧинопоследование: Утешение для родственников самоубийцКанон Великой СубботыКанон и акафист архангелу МихаилуПанихида
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В версии 3.4 добавлено:- Чин соборованияВ ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.В версии 3.3 добавлено:- Канон Андрея Критского, читаемый в четверг пятой седмицы Великого поста (Марьино стояние);- Служба с чтением 12-ти Евангелий Святых Страстей Господа нашего Иисуса Христа.В ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация, размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» — в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.В ряде текстов сохранён звательный падеж.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Молитвослов на русском языке
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.
|
Чудо исповеди. Непридуманные рассказы о таинстве покаяния
|