HomeLib
Язык книг:

Книги по алфавиту (Кварри Ник)
В аду шансов нет

В аду шансов нет (Джейк Барроу[5])

В опиумном кольце

В опиумном кольце

Вендетта (Семья Регалбуто[1])

Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре «крутого детектива».

В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой — частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ.

Сюжеты предлагаемых читателю пяти романов держат в напряжении от первой до последней строчки.

Вендетта

Возвращение из мрака. Смерть крестного отца [антология] (Антология детектива[1993])

В сборник вошли произведения двух американских писателей: неизвестной у нас в стране П. Дрю и достаточно популярного Н. Кварри.

Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Все на одного

Всех убрать! (Солдат мафии[2])

Дон умер

Дон умер, да здравствует Дон !

Дон умер, да здравствует Дон! (Семья Регалбуто[2])

Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре «крутого детектива».

В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой — частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ.

Сюжеты предлагаемых читателю пяти романов держат в напряжении от первой до последней строчки.

Дон умер! Да здравствует Дон! (Семья[2])

Имя убийцы

Необходимо исчезнуть

Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре «крутого детектива».

В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой — частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ.

Проигравшему - смерть (авторский сборник)

Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре "крутого детектива". В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой - частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ. Сюжеты предлагаемых читателю пяти романов держат в напряжении от первой до последней строчки. Содержание: 1. Вендетта 2. Дон умер, да здравствует Дон! 3. Необходимо исчезнуть (Перевод: Владимир Мартов) 4. В опиумном кольце 5. Смерть — моя тень

Смерть - моя тень

Смерть — моя тень

Солдат мафии (Солдат мафии[1])