Делайла «Лили» Флинн привыкла к своим серым будням. Лили живет в них на протяжении двадцати двух лет. Ее скучная жизнь внезапно переворачивается с ног на голову, когда ее нагло похищают из собственной спальни. Или же она так считает.
Нокс Тэйлор слишком важная шишка в своей сфере, чтобы быть нянькой. Больше всего он желает побыстрее завершить свою миссию, чтобы избавиться от слишком умной девчонки-сорванца, Лили. День за днем, Нокс наблюдает за странным поведением Лили. Она не похожа на остальных женщин, которых он когда-либо встречал. Он подбирается ближе к девушке, только лишь для ее собственной защиты… верно? Лили никогда не думала, что она найдет первых настоящих друзей в плену. Через что она пройдет, чтобы сохранить их?
Переведено для группы: vk.com/bellaurora_pepperwinters
В тот момент, как Лев Леоков замечает молодую девушку, которая прячется под занавесью волос посреди мужского клуба, он уже не может отвести от нее взгляд. В первый раз в жизни он заворожен. Всю жизнь ему твердили, что он не может понимать и принимать эмоции, и он считает данную ситуацию огромным шагом.
Когда Мину Харрис ловят с поличным с чужим бумажником в руках, она буквально разваливается на части. Она устала, ей одиноко, и она не ела уже несколько дней. Лев ставит ей ультиматум… Теплая постель, свежая еда и работа — или полиция. Мина хватает за возможность, которую предлагает Лев. В конце концов, терять ей уже нечего.
Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Примечание автора: Это не история любви. Это история о любви, в которой что-то пошло не так.
Имея за плечами то детство, которое мне выпало, вы могли бы подумать, что я вырасту более испорченной, чем я есть на самом деле.
Как только мне исполнилось шестнадцать, я ушла из той дыры, которая звалась моим домом и решила жить самостоятельно. Самое разумное решение в моей жизни. Сейчас, когда мне двадцать шесть, я образована и имею работу, в которой я чертовски преуспела. Мои друзья стали мне семьей. Как и я, они знают, каково это расти нелюбимой. Но справедливо изречение «Мир открыт для тех, кто знает, куда он идет». Это про меня. Я знаю, куда я иду, и я когда-нибудь достигну своей цели. По моим собственным правилам и в удобном мне темпе.
Но также есть он. Я чувствую его взгляд. Я вижу его притаившимся в тени. Он наблюдает за мной. Он будоражит меня. Это не нормально… Но вполне реально. Уверена, вам интересно, как это — влюбиться в своего сталкера. Мне тоже. Это не история. Это моя жизнь.
Переведено специально для группы https://vk.com/stagedive.
Перевод второй книги будет вестись в группе https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
Примечание автора: Это не история любви. Это история о любви, в которой что-то пошло не так.
Имея за плечами то детство, которое мне выпало, вы могли бы подумать, что я вырасту более испорченной, чем я есть на самом деле. Как только мне исполнилось шестнадцать, я ушла из той дыры, которая звалась моим домом и решила жить самостоятельно. Самое разумное решение в моей жизни. Сейчас, когда мне двадцать шесть, я образована и имею работу, в которой я чертовски преуспела. Мои друзья стали мне семьей. Как и я, они знают, каково это расти нелюбимой. Но справедливо изречение «Мир открыт для тех, кто знает, куда он идет». Это про меня. Я знаю, куда я иду, и я когда-нибудь достигну своей цели. По моим собственным правилам и в удобном мне темпе. Но также есть он. Я чувствую его взгляд. Я вижу его притаившимся в тени. Он наблюдает за мной. Он будоражит меня. Это не нормально... Но вполне реально. Уверена, вам интересно, как это — влюбиться в своего сталкера. Мне тоже. Это не история. Это моя жизнь.
Переведено специально для группы https://vk.com/stagedive
Перевод второй книги будет вестись в группе https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
Прошло шесть лет с тех самых пор, как мой мир перевернулся с ног на голову.
Он открыл для меня темную сторону жизни, и я никогда не стану прежней.
Я прошла через то, через что не каждый человек способен пройти.
А если бы существовал малейший шанс вернуться в прошлое и всё изменить?
Я бы ничего не стала менять.
Я бы выбрала его каждый из тысяч раз. Из миллионов. Всегда.
Думаю, не многое изменилось.
Меня зовут Алекса Баллентайн, и я по-прежнему без ума от своего сталкера.
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
Translated with Yandex.Translate
Меня зовут Катарина.
Во всяком случае, меня так крестили.
Я живу в монастыре. Я монахиня, проходящая обучение. Послушница.
Мне восемнадцать лет.
Я хищница.
Никто не убережется от меня.
Я защищена.
Никто не доберется до меня.
Днем по одну сторону, ночью по другую. Меня призывают.
Меня зовут Катарина.
Кодовое имя: Ночная фурия.
Никто не убережется от меня.
Я приду за тобой.
Переведено специально для групп: https://vk.com/stagedive и http://vk.com/bellaurora_pepperwinters