Девять принцев Амбера. Том 1
Выпуск 15/1. Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые. Оглавление: • Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118 • Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245 • Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357 • Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475 • Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574 |
Девять принцев Амбера. Том 2
Выпуск 15/2. Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались. Оглавление: • Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132 • Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282 • Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428 • Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576 |
Девять принцев в Янтаре (Янтарные хроники [перевод Ян Юа][1])
Роджер Желязны — один из самых популярных авторов в мире любителей фантастики. Жанр фэнтези — истинное призвание мастера. И наиболее ярко его талант раскрылся именно в этой ветви фантастики. Самым известным циклом его романов стал романтический «янтарный» цикл, посвященный вечному городу Янтарю — хранителю сущности мира — и принцам королевского клана лорда Оберона. Путь Истины, по которому в Тени, отбрасываемой Янтарем, идет принц Кэвин, — необычен, жесток и может вовсе не быть Путем Истины. Но на тени Земля принц обрел новое знание и… Впрочем, это всего лишь аннотация.
|
Девять принцев Эмбера
Постепенно туман, застилавший мозг, начал рассеиваться, и я кое-что припомнил. Долгие темные ночи, санитарок и уколы. Каждый раз, как только я начинал приходить в сознание, меня тут же кололи какой-то гадостью. Так все и было. Да. Именно так. Но сейчас я чувствовал себя вполне прилично. По крайней мере наполовину. И им придется прекратить это их лечение. ...
|
Девять принцев Эмбера (Хроники Амбера[1])
|
Девять принцев Эмбера - английский и русский параллельные тексты (Пятикнижие Корвина[1])
Престол таинственного Янтарного королевства — приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей — все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов — Девяти принцев Амбера — лишь одному суждено занять место на троне.
|
Девятьсот девяносто девять глаз ночи
|
Джек из Тени [сборник litres]
Финалист премии «Хьюго». Шорт-лист премии «Локус». Номинант премии Академии НФ, фэнтези и хоррора. Этот мир поделен на Светлую и Темную стороны, в одной из которых царят вечные день и наука, а в другой – ночь и колдовство. Но есть еще Сумеречные земли, родина легендарного неуловимого вора Джека из Тени. Говорят, именно из теней он черпает свою магическую силу. Говорят, у него несколько жизней, но нет души. Говорят, он был обвинен в еще не совершенном преступлении и несправедливо наказан. Теперь у него нет друзей, кроме проклятого темного ангела по имени Утренняя Звезда, и нет другой цели, кроме мести. Мести, которая может обрушить небеса и уничтожить мир. «Джек из Тени» – одна из самых глубоких и загадочных книг мастера фэнтези Роджера Желязны, заслужившая свое место на полке рядом с шедеврами воображения Борхеса, Кафки и Братьев Стругацких. Роман публикуется в новом переводе и снабжен дополнительными материалами: рядом предисловий, эссе и новеллой о Джеке из Тени. «В наши дни издателям нравится возводить стены между научной фантастикой и фэнтези, но на самом деле это две стороны одной медали. Это блестяще доказал Роджер Желязны своим "Джеком из Тени", запоминающимся и оригинальным сочетании двух жанров, написанным с обычным для автора щегольством. В нем он создает еще одного запоминающегося героя, достойного брата Корвина из "Амбера" и Сэма из "Князя света", а мир, в котором он обитает, является одним из самых экзотических и красочных пейзажей Роджера. Обязательное чтение для всех поклонников мастера». – Джордж Р. Р. Мартин В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. |
Джек-из-тени
|
Джек-из-тени
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
|
Джек-из-тени
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
|
Джек-из-тени
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
|
Джек-Тень
|
Дикие земли
Пожалуй единственный роман Роджера Желяжны написанный не в жандре фантастики.
|
Дикие земли
Пожалуй единственный роман Роджера Желяжны написанный не в жандре фантастики.
|
Дикие карты (Дикие карты[1])
Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».
|
Дилвиш проклятый
|
Дилвиш Проклятый
Его зовут Дилвиш Проклятый. Он сумел бежать из самого ада после продолжавшихся два столетия пыток. Большинство людей, которых он знал, уже умерли, да и мир изменился. Однако по — прежнему среди живых остается тот, кто обрек его на муки, кто проклял его, — древний чародей Джеллерак. Теперь Дилвиш живет только ради мщения, ибо призыв исполнить старинный долг уже прозвучал.
|
Дилвиш Проклятый (Дилвиш[1])
Его зовут Дилвиш Проклятый. Он сумел бежать из самого ада после продолжавшихся два столетия пыток. Большинство людей, которых он знал, уже умерли, да и мир изменился. Однако по-прежнему среди живых остается тот, кто обрек его на муки, кто проклял его, – древний чародей Джеллерак. Теперь Дилвиш живет только ради мщения, ибо призыв исполнить старинный долг уже прозвучал.
|
Дилвиш Проклятый
Его зовут Дилвиш Проклятый. Он сумел бежать из самого Ада, после продолжавшихся два столетия пыток. Большинство людей, которых он знал, уже умерли, да и мир изменился. Однако по-прежнему среди живых остается тот, кто обрек его на муки, кто проклял его — древний чародей Джеллерак. Теперь Дилвиш живет только ради мщения, ибо призыв исполнить старинный долг уже прозвучал.
|