Елементарні закони версифікації (віршування)
|
Кос Чагил на Ембі
|
Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина.
|
Октябрь в украинской литературе
Статья украинского писателя Майка Йогансена, написанная им на русском языке, и опубликованная 7 ноября 1925 года в харьковской газете «Коммунист».
|
Подорож людини під кепом (Єврейські колонії)
|
Приключения Мак-Лейстона, Гарри Руперта и других (Путешествия, приключения, фантастика.[158])
Одновременно с «Месс-Менд» М. Шагинян в Киеве десятью выпусками вышел роман никому не ведомого Вилли Вецелиуса «Приключения Мак-Лейстона, Гарри Руперта и других». Под псевдонимом «Вилли Вецелиус» скрывался немецкий колонист Антон Райнке, а придумал Райнке писатель, поэт, литературовед, переводчик и мистификатор Майк Йогансен (1895–1937), один из виднейших деятелей украинского «расстрелянного Возрождения». Роман Йогансена стал одним из самых любопытных и увлекательных произведений эпохи «красного Пинкертона» — возможно, потому, что в нем особенно остро чувствовалась ориентация автора на европейские образцы авантюрного романа и гран-гиньоля и его постоянная готовность к литературному эксперименту. Книга впервые переведена на русский язык.Adventure, Soviet 1920s Adventure & Fantastic Prose, приключения, советская авантюрно-приключенческая проза 1920-х гг., украинский авангард |
Про Юрія Смолича
|
Собака, що лазив на дерево
Оповідання для малят про тварин: кицьок, собак, птахів, риб, комах та інших.З ілюстраціями Тетяни Капустіної.
|
Хитрі качки
|