Солнечная лотерея (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[1])
Филип К. Дик — фигура в литературе такая же культовая, как Джим Моррисон или Джимми Хендрикс в рок-музыке. Писатель-символ, писатель-веха, определивший многие направления в жанре и породивший множество учеников и последователей, он и по сегодняшний день вызывает споры и массу противоречивых оценок. Одно бесспорно — произведения Филипа Дика стали частью общечеловеческой культуры, книги его востребованы и имеют широкий читательский резонанс. Настоящий том открывает первое на русском языке полное собрание сочинений писателя.Содержание:Солнечная лотерея (роман, перевод С. Буренина, Е. Смирнова), стр. 5-178Мир, который построил Джонс (роман, перевод В. Кучерявкина), стр. 179-352Человек, который умел шутить (роман, перевод О. Воейковой), стр. 353-510Небесное око (роман, перевод А. Русина), стр. 511-724Марионетки мироздания (роман, перевод Н. Гузнинова), стр. 725-830
|
Человек в Высоком замке (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[2])
Второй том полного собрания произведений классика мировой фантастики Филипа К. Дика кроме других романов включает в себя одно из самых известных, едва ли не программных, сочинений писателя - роман «Человек в Высоком замке».Содержание:Порвалась дней связующая нить (роман, перевод М. Гутова), стр. 5-186Доктор Будущее (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 187-324Молот Вулкана (роман, перевод В. Дубова), стр. 325-462Человек в Высоком замке (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 463-699
|
Игроки с Титана (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[3])
В книгу Филипа К. Дика вошли три ярких романа, написанные в середине самого продуктивного периода его творчества - в шестидесятые годы. Эти произведения, как и все творчество «величайшего визионера от фантастики XX века», отличаются уникальным стилем, потрясающей глубиной проникновения в человеческую психологию, а главное, незабываемыми сюжетами, каких не смог бы придумать никто иной.Содержание:Игроки с Титана (роман, перевод А. Кона), стр. 5-242Сдвиг времени по-марсиански (роман, перевод М. Ланиной), стр. 243-500Симулякры (роман, перевод Н. Романецкого), стр. 501-750
|
Стигматы Палмера Элдрича (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[4])
Филип Киндред Дик, звезда «твердой» НФ, корифей психоделической прозы, чемпион фантастических экранизаций, разрушитель миров и прочая, и прочая... Его книги до самого основания потрясают привычное нам бытие. Чуть ли не каждая из них рождает больше небезопасных для рассудка вопросов, чем дает ответов. Поэтому вот уже несколько поколений над «обязательными для прочтения» романами Дика ломают головы и копья мыслящие люди всего мира. В этот сборник вошли три известных романа 1964 года, который приходится на самый плодотворный - и самый драматичный - период его творчества.Содержание:Предпоследняя правда (роман, перевод М. Пчелинцева), стр. 5-244Кланы Альфанской луны (роман, перевод М. Дронова), стр. 245-482Стигматы Палмера Элдрича (роман, перевод К. Плешкова), стр. 483-732
|
Порог между мирами (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[5])
О чем бы ни писал Филип Дик - об альтернативном постьядерном будущем, о путешествиях во времени под наркозом или о вторжении колонизаторов в параллельный мир, - он делал это так, как не получилось бы ни у кого другого. Придуманные им фантастические реальности, кажется, можно пощупать руками - настолько тщательно они проработаны, а его герои - это живые люди, абсолютно естественно ведущие себя в абсолютно неестественных ситуациях. Если добавить к этому парадоксальные сюжеты и не теряющие актуальности темы, легко понять, почему книги Филипа Дика переведены на множество языков и переиздаются уже более полувека. Романы, вошедшие в этот том, принадлежат к среднему периоду творчества писателя. «Порог между мирами» на русском языке публикуется впервые. «Когда наступит прошлый год» переведен специально для этого издания.Содержание:Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы (роман, перевод Н. Переверзевой), стр. 5-284Порог между мирами (роман, перевод К. Плешкова), стр. 285-480Когда наступит прошлый год (роман, перевод К. Плешкова), стр. 481-746
|
Время, назад (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[6])
Соединив в себе блистательные таланты прозаика и футуролога, Филип Киндред Дик прославился на весь мир как фантаст - создатель столь же невероятных, сколь и достоверных миров. Книги, написанные им сорок с лишним лет назад, по-прежнему увлекательны и оригинальны, а это свойственно только тем произведениям, которые безусловно принадлежат к большой литературе. В книгу вошли романы из среднего периода творчества писателя.Абсолютное оружие (роман, перевод В. Яковлевой), с. 5-254Время, назад (роман, перевод М. Пчелинцева), с. 255-486Захват Ганимеда (роман, перевод П. Киракозова), с. 487-682
|
Бегущий по лезвию бритвы (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[7])
Его творчество - невообразимая смесь фантастики, психоделики, философии, паранойи и потрясающего таланта. Из этой смеси Филип Дик создавал, по его выражению, «живые книги» - и не просто живые, а способные, кажется, пережить саму Вселенную. В данный сборник вошли три романа 1968-1969 годов, в том числе прославленный «Убик», одно из лучших литературных произведений о нереальности реального, и «Мечтают ли андроиды об электроовцах», по мотивам которого великий Ридли Скотт снял культовый фильм «Бегущий по лезвию».Содержание:Мечтают ли андроиды об электроовцах? (перевод М. Пчелинцева)Убик (перевод М. Гутова)Мастер всея Галактики (перевод О. Флегонтовой)
|
Лабиринт смерти (сборник) (Вспомнить все. Миры Филипа Дика[8])
Его называли поэтом паранойи. О нем говорили: что не успел Франц Кафка в первой половине XX века, то доделал Филип К. Дик во второй. А он всего лишь переносил в придуманные миры непридуманных людей - и кропотливо, беспристрастно, как и положено великому «визионеру от фантастики», записывал все ими изреченное и содеянное.Содержание:Друг моего врага (роман, перевод М. Кондратьева), стр. 5-268Лабиринт смерти (роман, перевод Г. Корчагина), стр. 269-450Мы вас построим (роман, перевод Т. Мининой), стр. 451-717
|