Серебряный (Записки о Шерлоке Холмсе[1])
Рассказ «Серебряный» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Вся Англия обсуждает трагедию, случившуюся в конюшнях Кингс-Пайленда: буквально накануне скачек за кубок Уэссекса пропал главный фаворит соревнований — жеребец по кличке Серебряный — и был убит его тренер Джон Стрэкер. Холмс вместе с Ватсоном выезжает на место преступления…
|
Внезапное исчезновение «Сильвер-Блэза» (Записки о Шерлоке Холмсе[1])
|
Желтое лицо (Записки о Шерлоке Холмсе[2])
Рассказ «Желтое лицо» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Торговец хмелем обратился за помощью к Холмсу. Его жена ночью отправилась по срочному делу. Она была мертвенно-бледна, дышала учащенно, и муж понятия не имел, что на свете могло понадобиться его жене в три часа ночи на шоссейной дороге?
|
Приключения клерка (Записки о Шерлоке Холмсе[3])
Рассказ «Приключения клерка» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме «Мейсон и Уильямсы». Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему обращается незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок.
|
«Глория Скотт» (Записки о Шерлоке Холмсе[4])
Рассказ «Глория Скотт» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Шерлок Холмс рассказывает доктору Уотсону о своём первом деле. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора: его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством. Что же связывает богатого человека с жалким матросом?
|
Семейный ритуал (Записки о Шерлоке Холмсе[5])
|
Мёсгрэвский обряд (Записки о Шерлоке Холмсе[5])
|
Обряд дома Месгрейвов (Записки о Шерлоке Холмсе[5])
Рассказ «Обряд дома Месгрейвов» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Вот уже несколько веков каждый мужчина из рода Месгрейвов, достигнув совершеннолетия, выполняет определенный ритуал, заключающийся в ответах на ряд вопросов. Смысл ритуала утерян, но сам он исполняется неукоснительно. Как связаны старинный ритуал, исчезновение дворецкого, изучавшего записи о ритуале, и болезнь горничной, когда-то влюбленной в дворецкого?..
|
Рейгэтские помещики (Записки о Шерлоке Холмсе[6])
|
Рейгетские сквайры (Записки о Шерлоке Холмсе[6])
Рассказ «Рейгетские сквайры» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Уотсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому.
|
Горбун (Записки о Шерлоке Холмсе[7])
Рассказ «Горбун» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..
|
Постоянный пациент (Записки о Шерлоке Холмсе[8])
Рассказ «Постоянный пациент» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Для доктора Тревельяна предложение мистера Блессингтона о деловом сотрудничестве стало настоящей удачей. Отдавая Блессингтону часть своего заработка и постоянно наблюдая его, доктор получил возможность вести прием на одной из лучших улиц Лондона. Но в последние дни события, творящиеся вокруг дома, повергли Блессингтона в панику…
|
Случай с переводчиком (Записки о Шерлоке Холмсе[9])
Рассказ «Случай с переводчиком» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Шерлок Холмс знакомит Уотсона со своим братом Майкрофтом, обладающим еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям, однако совершенно не приспособленным к деятельности сыщика. Майкрофт представляет им нового клиента — переводчика-грека. Тот рассказывает, что несколько дней назад его пригласили переводить разговор двух англичан с его соотечественником. Но оказалось, что последний на самом деле является пленником в их доме…
|
Грек-толмач (Записки о Шерлоке Холмсе[9])
|
Грек-переводчик (Записки о Шерлоке Холмсе[9])
|
Морской договор (Записки о Шерлоке Холмсе[10])
Рассказ «Морской договор» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Уотсон получает письмо от своего школьного знакомого Перси Фелпса, ныне служащего в Министерстве иностранных дел. Из кабинета Фелпса был похищен секретный договор Англии и Италии, касающийся некоторых военно-морских вопросов. Полиция не в силах найти похитителя, и последняя надежда Фелпса связана с помощью Шерлока Холмса.
|
Морской договор (Записки о Шерлоке Холмсе[10])
|
Последнее дело Холмса (Записки о Шерлоке Холмсе[11])
Рассказ «Последнее дело Холмса» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Шерлок Холмс уезжает из Англии. Его путь лежит к Рейхенбахскому водопаду. Даже верный Уотсон не знает, что там ожидает его друга…И вот доктор Мориарти и Холмс сходятся в бою у водопада…Перед нами конец приключений Великого Сыщика?!Прочтите — и узнаете…
|
Последнее дело (Записки о Шерлоке Холмсе[11])
|