Нулевой потенциал
Нулевой потенциалСоставитель: Дмитрий ЖуковСборник научно-фантастических произведений.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Скорохода.Содержание:Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476
|
Стрела времени
сборникФантастика английских и американских писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сальникова.Содержание:Айзек Азимов. Мой сын — физик (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-9Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 9-19Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 21-31Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 33-43Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 43-63Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 65-77Гарри Гаррисон. Полицейский робот (рассказ, перевод Д. Жукова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 79-97Артур Кларк. Стрела времени (рассказ, перевод Ю. Эстрина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 99-115Урсула Ле Гуин. Девять жизней (рассказ, перевод И. Можейко, иллюстрации А. Сальникова), стр. 117-147Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 149-175Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 177-207Артур Порджесс. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля, иллюстрации А. Сальникова), стр. 209-217Эрик Рассел. Свидетельствую (рассказ, перевод Б. Клюевой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 219-245Клиффорд Саймак. Специфика службы (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 247-257Уильям Тэнн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 259-291Уильям Тэнн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 291-309Роберт Шекли. Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озерской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 311-342Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 342-369Джек Финней. Хватит махать руками (рассказ, перевод А. Иорданского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 371-387Джек Финней. Лицо на фотографии (рассказ, перевод В. Волина), стр. 387-403Роберт Янг. На реке (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 405-419Роберт Янг. В сентябре тридцать дней (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 419-438С. Гансовский. Итак, книга прочитана… (послесловие), стр. 439-445
|
Ключи к декабрю
Сборник научно-фантастических рассказов английских и американских писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сальникова.Содержание:Пол Андерсон. Зовите меня Джо (перевод А. Бородаевского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-43Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (перевод Л. Жданова), стр. 45-54Рэй Брэдбери. Лёд и пламя (перевод Л. Жданова), стр. 55-99Курт Воннегут. ЭПИКАК (перевод М. Ковалёвой), стр. 101-107Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца (перевод В. Ровинского), стр. 111-125Гордон Диксон. Странные колонисты (перевод В. Казанцева), стр. 129-143Роджер Желязны. Ключи к декабрю (перевод В. Баканова), стр. 145-167Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (перевод С. Васильевой), стр. 171-199Ричард Матесон. Нажмите кнопку (перевод Б. Белкина), стр. 201-207Эрик Ф. Рассел. Эл Стоу (перевод А. Иорданского), стр. 209-225Эрик Ф. Рассел. Мы с моей тенью (перевод И. Гуровой), стр. 226-241Клиффорд Саймак. Воспителлы (перевод Е. Вансловой), стр. 243-267Клиффорд Саймак. Дом обновленных (перевод Н. Галь), стр. 268-289Джон Уиндэм. Другое «я» (перевод Р. Померанцевой), стр. 291-307Дональд Уэстлейк. Победитель (перевод И. Авдакова), стр. 309-317Джек Финней. О пропавших без вести (перевод З. Бобырь), стр. 319-335Роберт Хайнлайн. Зеленые холмы Земли (перевод В. Кана), стр. 336-349Джо Холдеман. В соответствии с преступлением (перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 351-413Роберт Шекли. Премия за риск (перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 415-433Роберт Янг. Девушка-одуванчик (перевод Д. Жукова), стр. 435-448Роберт Янг. Механический фиговый листок (перевод Д. Жукова), стр. 449-468Владимир Гопман. Мера всех вещей (послесловие), стр. 469-476Примечание:Тираж 300.000 экз. (1-й завод: 1–100.000, заказ № 2900). Подписано в печать 20.02.90. Бумага тип. № 2.В 1992 г. часть этой книги была переиздана: Ключи к декабрю (Сб. заруб. фант-ки). М.: Новости, 1992. 224 с. Но в переиздание вошла только первая часть сборника.Редактор В.Т. Башкирова
|
Экспедиция на Землю (Антология фантастики[1965])
Серия московского издательства «Мир». Поначалу на книгах не ставилось название серии, так как задумывались лишь несколько сборников зарубежной фантастики, продолжающих друг друга. Первым был «Экспедиция на Землю», вторым — «Туннель под миром». Они представляли собой двухтомник англо-американской фантастики. Не случайно предисловие к первому сборнику охватывало произведения обеих книг. Но затем было решено продолжить серию, которая растянулась на более чем тридцать лет.
|
Лалангамена (Антология фантастики[1988])
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов. Содержание: Гордон Р. Диксон. Лалангамена (пер. В. Баканова) Роберт Силверберг. Увидеть невидимку (пер. В. Баканова) Джо Холдмен. В соответствии с преступлением (пер. В. Бабенко и В. Баканова) Клиффорд Саймак. Когда в доме одиноко (пер. С. Васильевой) Гордон Р. Диксон. Мистер Супстоун (пер. В. Казанцева) Теодор Томас. Целитель (пер. А. Корженевского) Кит Рид. Автоматический тигр (пер. Б. Белкина) Роджер Желязны. Ключи к декабрю (пер. В. Баканова) Гордон Р. Диксон. Странные колонисты (пер. В. Казанцева) Уильям Ф. Нолан. И веки смежит мне усталость (пер. В. Казанцева) Дональд Уэстлейк. Победитель (пер. И. Авдакова) Боб Шоу. Схватка на рассвете (пер. Б. Белкина) Лиза Татл, Джордж Мартин. Шторм в Гавани Ветров (пер. А. Корженевского) Р. Подольный. На пути к Лалангамене |
Обмен Разумов [сборник] (Антология фантастики[1989])
В предлагаемый сборник включены произведения популярных зарубежных фантастов, по праву пользующиеся любовью читателей. С ЗЕМЛИ НА НЕБЕСА ПОВЕСТЬ Роберт Шекли. - Обмен Разумов. РАССКАЗЫ Клиффорд Саймак Кимон. Пол Андерсон. - Зовите меня Джо. Артур Кларк. - Стена мрака. Артур Кларк. - Девять миллиардов имен. Артур Кларк. - Солнечный ветер. С НЕБЕС НА ЗЕМЛЮ Артур Кларк. - Спасательный отряд. Уильям Моррисон. - Мешок. Роберт Шекли. - Абсолютное оружие. Роберт Шекли. - Страж-птица. Лино Алдани. - Онирофильм. Рэй Брэдбери. - Бетономешалка. Рай Брэдбери. - Кошки-мышки. Рэй Брэдбери. - Пешеход. Рэй Брэдбери. - Пустыня. Рэй Брэдбери. - Убийца. Рэй Брэдбери. - Земляничное окошко. Рэй Брэдбери. - Были они смуглые и золотоглазые. Рэй Брэдбери. - Конец начальной поры. |
Яйцо глака (Антология фантастики[2020])
Составитель Кир Булычев Перевод с английского И. Можейко, К. Сошинской В оформлении обложки использован рисунок G. Wilson Яйцо глака: Сборник юмористической фантастики Пер. с англ. И. Можейко, К. Сошинской; сост. К. Булычев. — Лигон: Лигонское государственное книжное издательство «Кангем». Отдел литературы на иностранных языках, 2020. — 327, [1] с.: ил. — (Библиотека юмористической фантастики). В сборник юмористических произведений английских и американских писателей вошли фантастические повести и рассказы, переведенные Игорем Всеволодовичем Можейко (Кир Булычев) и Кирой Алексеевной Сошинской. © Можейко И.В., перевод, 2002 © Сошинская К.А., перевод, 2002 © Издательство «Кангем», 2020 |