Жуткие истории
|
Завоеватели
Мрачноватый и не новый в фантастике вариант историософии как бесконечного развития во времени концепции войны Жак Стенберг как бы поверяет алгеброй.К 2647 году Земля имела несколько сотен колоний, протекторатов и оккупированных территорий с концлагерями, полузаброшенными тюрьмами и поселениями ссыльных, но присоединила к империи еще одну планету…
|
Завоеватели
|
Неторопливая машина времени [компиляция]
Антология франкоязычной научно-фантастической новеллы в переводах Игоря Васильевича Найденкова. Эта книга, напечатанная небольшим тиражом, знакомит читателей с интересной подборкой произведений писателей Франции, Канады и Бельгии. Файл является компиляцией, в которой пока отсутствуют два рассказа в переводах Найденкова и статьи переводчика. Улучшение файла приветствуется, только не нужно добавлять рассказы в других переводах, так как данная книга, помимо всего прочего, знакомит читателей со стилем и манерой работы этого талантливого переводчика, намечая круг интересных ему тем и авторов. Оглавление:открыть* ВРЕМЯ * Игорь Найденков. В лабиринтах времени (статья отсутствует в файле) * Роланд К. Вагнер. Бледна твоя кожа, кровав твой взгляд (рассказ, перевод И.Найденкова) * Элизабет Вонарбур. Неторопливая машина времени (повесть, перевод И.Найденкова) * Натали Эннеберг. Лунные ловцы на Реке Времени (рассказ, перевод И.Найденкова) * Жерар Клейн. Гибель богов (рассказ в переводе И. Найденкова не найден) * КОНТАКТ * Игорь Найденков. Зачем они приходят к нам с небес? (статья отсутствует в файле) * Альбер Арибо. Как генерал Колман расправился с сейрангами (рассказ, перевод И.Найденкова) * Мишель Демют. Барабаны Австралии (повесть, перевод И.Найденкова) * Франсис Карсак. Штриховка (рассказ, перевод И.Найденкова) * Жюли Верланже. Отражение в зеркале (рассказ в переводе И.Найденкова не найден) * Жан-Клод Пассеган. Ловушка (рассказ, перевод И.Найденкова) * Мишель Демют. «…Вернувшийся с долгой охоты» (рассказ, перевод И.Найденкова) * КОСМОС * Игорь Найденков. Этот странный космос (статья отсутствует в файле) * Натали Эннеберг. Солнце Туле (рассказ, перевод И.Найденкова) * Серж Леман. Мюларисы (рассказ, перевод И.Найденкова) * Жак Стернберг. Завоеватели (рассказ, перевод И.Найденкова) * Мишель Демют. Афродита 2080 (рассказ, перевод И.Найденкова) * Жерар Клейн. Место на балконе (рассказ, перевод И.Найденкова) * Фабрис Нейре. Непрерывность (рассказ, перевод И.Найденкова) * Жан-Мишель Ферре. Цефеида (рассказ, перевод И.Найденкова) * Игорь Найденков. Сведения об авторах (статья отсутствует в файле) |
Уехать - значит немного умереть
|
Уехать — значит немного умереть
|
Уполномоченный
|
Фантастика «Фантакрим-MEGA»
Электронное издание составлено из опубликованных в минском журнале «Фантакрим-Мега» в течение 1991 и 1993 гг. рассказов и повестей англо-американских, польских и других иностранных писателей-фантастов.
|
ФАТА-МОРГАНА 3 (фантастические рассказы и повести)
Сборник рассказов и повестей популярных зарубежных фантастов. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые в этом сборнике.
|