Kalahari Mašīnrakstīšanas skola vīriešiem
Aleksandrs Makkols SmitsKalahari Mašīnrakstīšanas skola vīriešiemŠajā ceturtajā sērijas "Dāmu detektlvaģentūra Nr. 1" darbā nenogurdināmā Prešesa Ramotsve, Botsvānas vadošā (un vienīgā) privātdetektīve, sastopas ar jaunu un nevēlamu parādību kokurenci.No kriminālpolicijas. No Ņujorkas. Noteikti! rakstīts uz "Pilnīga apmierinājuma detektīvaģentūras" izkārtnes. Prešesa atklāj, ka Sifess Butelezi prot pļāpāt, bet vai šis vīrs tiktu galā ar viņas pašreizējo uzdevumu palīdzēt cilvēkam, kuram uzbrukuši strausu laupītāji un kurš tāpēc grib pārskatīt savu dzīvi?Aleksandrs Makkols Smits apraksta Botsvānas ikdienas dzīvi gandriz dievišķīgi valdzinošā veidā. Man šķiet, ka viņa romānus nav iespējams lasīt bez smaida.Kreigs Brovns, Mail on Swulayīsts dārgums, ko radījis rakstnieks, kurli grāmatas pelna tūlītēju "aprīšanu".Guardian"Mani apbūra Prešesas Ramotsves tēls un Aleksandra Makkola Smita draiskais humors."Entonijs Mingela, filmas Angļu pacients režisors"Detektīvromānu sērija, piesātināta ar optimismu, labiem darbiem, tradicionālām vērtībām… Aleksandra Makkola Smita rakstības veidā nav nekā sasteigta; tajā valda maigā Āfrikas pēcpusdienas gaisotne… Romāni par Prešesu Ramotsvi izceļ Āfrikas labestīgo vienkāršību, kas valda reizē ar haosu."Daily Telegraph"Brīnišķīgi, gudri, sirsnīgi romāni."The Scotsman"Aleksandrs Makkols Smits ir neparasti talantīgs un rūpīgs rakstnieks, kurš savos darbos izmanto simbolus. Viņš ir vairāk nekā apdāvināts dzimis stāstnieks."The ListMāksliniece Hanna FirminaNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC Grāmata veltīta Eimijai Mūrai, Florensei Kristi un Eleinai Gedai
|
Svētdienas filozofu klubs
Aleksandrs Makkols SmitsSvētdienas filozofu klubsAleksandrs Makkols Smits, skotu rakstnieks, populārās sērijas "Dāmu detektīvaģentūra Nr. 1" autors, romāna Svētdienas filozofu klubs darbību risina Skotijā.Edinburga. Izsmalcināta mājvieta dāmām, kas pusdieno, apmeklē koncertus, mākslas izstādes un jo šī nav ārišķīga pilsēta dara labu, nevienam nezinot. Dāmām, kuru dzīvē vienīgais atgādinājums par divdesmit pirmo gadsimtu ir gailenes omletē. Tādām dāmām kā Izabella Delhauzija.Bet aiz Edinburgas disciplinētajām karaļa Džordža laika fasādēm ap morāles asi virpuļo alkatība, negodīgums, iekāre un slepkavīgi nodomi. Izabella to zina. Izabellu tas, patiesību sakot, valdzina. Būdama pazīstama filozofē un žurnāla "Praktiskās Ētikas Apskats" redaktore, viņa teicami pārzina atšķirību starp labo un slikto. Un laikam tieši tāpēc viņa instinktīvi, pati uz savu roku, ir kļuvusi par pēddzini. Intuīcija viņai saka: cilvēks, kas pēc Ašerholas koncerta tavu acu priekšā aizkūleņoja nāvē, balkona malai nepārkrita nejauši…A. Makkoia Smita radītā Izabella Delhauzija ienāk literatūrā kā jauna, dzēlīgi skarba izmeklētāja, kas gatava stāties pretī slepkavībām, smagiem nodarījumiem un dzīves noslēpumiem.Aleksandrs Makkols Smits, Edinburgas Universitātes tieslietu medicīnas profesors, ir dzimis Zimbabvē. Viņš sarakstījis vairāk nekā piecdesmit grāmatu par dažādiem tematiem no "Miega tiesu medicīnas aspektiem" līdz "Botsvānas krimināllikumam" un no "Lieliskā hamburgera" (bērnu grāmata) līdz "Portugāļu neregulārajiem darbības vārdiem" (īsie stāsti par ekscentriskiem vācu profesoriem) un 1999. gadā guvis pasaules mēroga atzinību ar Dāmu detektīvaģentūru Nr. 1, kurā radīja savu varoni Prešesu Ramotsvi. Grāmata ieguva divus Booker vērtētāju īpašos ieteikumus, un Times Literary Supplement to atzina par vienu no "Gada un tūkstošgades starptautiska līmeņa grāmatām"."Rakstnieks, kura grāmatas glabā vērtības un ir pelnījušas, lai tās lasītu no sākuma līdz beigām bez apstāšanās."Marsels Berlinss, Guardian"Tā ir māksla, kurā slēpjas māksla. Sen neesmu lasījis grāmatu ar tik īstu un neviltotu prieku!"Entonijs Danielss, Sunday Telegraph"Lieliski izklaidējošs, gudrības piestrāvots un patiesi sirsnīgs darbs."Scotland on SundayDžeimsam un Māršai ČildresiemHannas Firminas vāksNo angļu valodas tulkojusi Zane RozenbergaNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis© Tulkojums latviešu valodā, Zane Rozenberga © Izdevums latviešu valodā. Apgāds Zvaigzne ABC .
|
Uzvedības noteikumi skaistām meitenēm
Aleksandrs Makkols SmitsUzvedības noteikumi skaistām meitenēmNo angļu valodas tulkojis Andis BūrmanisNoskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisSērijas "Dāmu detektlvaģentūra nr. 1" trešā grāmata. Nenogurdināmā privātdetektlve Prešesa Ramotsve izmeklē mīklainus atgadījumus: augsta valdības ierēdņa brāli cenšas noindēt paša sieva; steidzami jāatrisina modes industrijas švīta lieta, jo skaistuma karalienes neuzvedas tik labi, cik izskatās. Turklāt vēl krūmājā tiek atrasts kails un mežonīgs zēns…Angļu rakstnieks Aleksandrs Makkols Smits ir tiesību profesors Edinburgas universitātē. Viņš dzimis un audzis Zimbabvē, vēlāk dzīvojis Botsvānā un strādājis vairākās Āfrikas augstskolās. A. Makkola Smita patiesīgais, intīmais stāstījums ļauj iepazīt un iemīlēt krāšņo kontinentu un tā sirsnīgos (audis tikpat īsti, cik dziļas pēdas tie atstājuši autora dvēselē un prātā."Šī ir grāmata, kas spēj tiešām labi izklaidēt. Bet ar to pateikts par maz. A. Makkola Smita valodas plūdums atklāj mums Āfriku tuvu, saprotamu -, un botsvāniešu vienkāršā dzīves gudrība silda vēl ilgi pēc darba izlasīšanas."Entertainment WeeklyDetektīvromānu sērija, piesātināta ar optimismu, labiem darbiem, tradicionālām vērtībām… Aleksandra Makkola Smita prozā nav nekā sasteigta; tajā valda maigā Āfrikas pēcpusdienas gaisotne. Romāni par Prešesu Ramotsvi izceļ Āfrikas labestīgo vienkāršību, kas valda reizē ar haosu.Daily TelegraphMani apbūra Prešesas Ramotsves tēls un Aleksandra Makkola Smita šķelmīgais humors, kā ari viņa prasme raksturot tautas kultūru.Antonijs Mingella, filmas Angļu pacients režisorsBrīnišķīgi, gudri, sirsnīgi romāni.The ScotsmanAleksandrs Makkols Smits ir neparasti talantīgs un rūpīgs rakstnieks, kurš savos darbos izmanto simbolus. Viņš ir vairāk nekā apdāvināts dzimis stāstnieks.The ListMāksliniece Hanna FirminaAleksandrs Makkols SmitsUZVEDĪBAS NOTEIKUMI SKAISTĀM MEITENĒMRedaktore Ligita BībereApgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-2094 A/s Preses nams© Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC ISBN 9984-37-667-2Grāmata veltīta Džīnam Denisonam unRičardam Denisonam
|
Žirafes asaras
Aleksandrs Makkols Smits Žirafes asarasPrešesa Ramotsve ir vienīgā sieviete privātdetektīve Botsvānā, un šajā darbā atainoti viņas turpmākie piedzīvojumi.Pirms desmit gadiem Kalahari tuksneša malā pazudis jauns amerikānis. Izmeklēšana no detektīves prasa visu viņas izcilo uztveres spēju un intuīciju. Taču tas nebūt nav viss. Uzmanība jāvelta arī citiem jautājumiem: talantīgajai sekretārei mma Makutsi, kura kaislīgi vēlas tikt paaugstināta par privātdetektīvi; mma Ramotsves topošā vira - lieliskā mistera Dž. L. B. Matekoni -nevīžīgajai istabenei un - pēkšņi un negaidīti - ģimenes pieaugumam divu cilvēkbērnu sastāvā. “Žirafes asaras” ir Aleksandra Makkola Smita lieliskās “Dāmu detektīvaģentūras Nr. 1 ” turpinājums.No angļu valodas tulkojis Andis Būrmanis 2006Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
|