Vai jūs protat uzvesties
Ina ĀsamāVai jūs protat uzvesties?izdevniecība «Zvaigzne» Rīga 1973Šai darbā autore izmantojusi sociālistisko valstu literatūru par uzvedību un sadzīves kultūru, kā arī grāmatas, kas jau agrāk izdotas igauņu valodā, un analoģiskus kapitālistisko valstu izdevumus, ievērojot komunistiskās morāles normas.Rakstot grāmatu, autore pamatojusies uz personisko pieredzi, kas gūta, lasot lekcijas par uzvedības jautājumiem. Āsamā pievērsusi uzmanību galvenokārt tiem trūkumiem uzvedībā, kas vēl bieži sastopami mūsu sabiedrībā. Varbūt dažkārt lasītājiem viens otrs norādījums liksies pārāk elementārs, taču pieredze rāda, ka arī visparastākie pieklājības noteikumi vēl daudziem jāapgūst.Rediģējot ņemts vērā izdevums krievu valodā («Kūk ceda eecru», u3d. «Bamyc», Tuaauh, 1971, kā arī izdarīti daži saīsinājumi un labojumi. i n a A a s a m a a KAiTUMISESTKolmas parandnhid (a taiendatud trukkKirjaslus «Valgus»Tallinn 1970И й и а А а с а м а яО ПОВЕДЕНИИИздание третье, дополненноеИздательство «Валгус»Таллин 1970Издательство «Звайгзне» Рига 197311а латышском языке Перевод с эстонского Л. Соме Художник М. РикманеNoskannejis grāmatu un failu izveidojis Imants LočmelisNo igauņu valodas tulkojusi Lolija Soma Māksliniece M. Rikmane Āsamā grāmata «Vai jūs protat uzvesties?» tulkota latviešu valodā no trešā papildinātā izdevuma (1970.
|