Бей и беги
Первые издания выходили под именем Raymond Marshall.На русском языке издавалось под названиями: Сбей и беги!; Дело о наезде; С места наезда скрылся.
|
Великолепная возможность
|
Возможность отличиться
«Один из вас возьмет четырех солдат и будет оборонять позицию от наступающего неприятеля. Можете взять один пулемет и четыре ружья. С пулеметом вы сумеете продержаться довольно долго — так, чтобы остальные части успели отойти. Все понятно? Возможно, офицер, которому будет поручена операция прикрытия, не успеет отступить. Это опасное задание, но в то же время это возможность отличиться». |
Врежь побольнее
|
Генерал умирает в постели
|
Двое у дороги
«Может, прекратим валять дурака? Вы хотите Стеллу. Я знаю, что это правда. Вы мечтаете, чтобы я ушла и вы могли оказаться с ней наедине. У вас много денег. У меня денег нет. Мне они нужны. Я ничего не скрываю. Скажите, мистер Мерлин, сколько вы заплатите за ночь со Стеллой?»
|
Дежурство
|
За последней чертой
«Рабенер что-то заподозрил, только когда Фанкист была уже шагах в двадцати от него. Он поднял глаза и встретил ее взгляд. Он смотрел на Фанкист так, словно к нему приближалась гремучая змея. Взгляды всех присутствующих были устремлены на них. Фанкист не сводила глаз со своей жертвы. Дуло пистолета медленно поднялось и уставилось прямо в лицо Рабенеру». |
За последней чертой
В этих небольших, но очень емких новеллах Джеймса Хедли Чейза герои становятся действующими лицами кровавых драм и непоправимых трагедий, которые разыгрываются в их жизни из-за непомерных амбиций, слепой страсти, грязных денег и обыкновенного предательства…
|
Зарубежный детектив (1989)
В очередной выпуск сборника вошли три романа-детектива: "Смерть и семь немых свидетелей", написанный чешской писательницей Анной Бауэровой, "Ночью все волки серы" - известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена и роман "Tы только отыщи его..." англичанина Джеймса Хедли Чейза, чье творчество имеет многочисленных поклонников во всем мире. Содержание: Анна Бауэрова. Смерть и семь немых свидетелей (перевод А. Диордиенко) Гуннар Столесен. Ночью все волки серы (перевод Э. Панкратовой, Е. Алексеевой) Джеймс Хедли Чейз. «Ты только отыщи его...» (перевод В. Постникова) |
Игра без правил
|
Кинжал Челлини
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.
|
Место любви
|
Намалеванный ангел
|
Ночь отдыха
|
Оплата – наличными
Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре он сломал челюсть местному чемпиону. И теневой воротила от бокса предложил Джонни за хорошую плату провести бой вместо покалеченного спортсмена. Причем с одним условием – он должен обязательно проиграть, ведь на его противника поставлена крупная сумма. Но если условие не будет выполнено – Джонни получит пулю…Роман также издавался под названиями «Только за наличные», «И все из-за денег». Перевод: Н. Губина
|
Отрывок разговора
|
Перемените обстановку
|
Поворот в рассказе
|
Поворот сюжета
«…однажды утром увидел в «Таймс» его фотографию и статью об автомобильных гонках, в которых он принимал участие. Автор статьи называл его звездой соревнования. Я удивился тому, что Джордж занялся этим видом спорта… Его внезапная слава в спортивном мире была ошеломляющей. Скоро ни одни гонки не считались сколько-нибудь стоящими, если Джордж в них не участвовал. Он стал выигрывать так часто, что его имя вошло в повседневный обиход».
|