Часовой - английский и русский параллельные тексты
Научно-фантастический рассказ Артура Кларка (1917—2008), английского писателя и ученого. Артура Кларка, Айзека Азимова и Роберта Хайнлайна называют «большой тройкой» научных фантастов как оказавших большое влияние на жанр в середине XX века.
|
Чего стоят крылья
Тема религии нашла широкое отражение в творениях многих фантастов, как отечественных, так и иностранных. Настоящий сборник рассказов — попытка познакомить советских читателей с зарубежной антирелигиозной фантастикой. В него вошли произведения известных писателей из США, Англии, Франции, Италии, Польши. Каждый из авторов выступает в присущей ему индивидуальной творческой манере, избирая для достижения поставленной задачи различные художественные формы — от реалистических до притчевых и пародийно-гротесковых.Содержание:От составителяГарри Гаррисон. Смертные муки пришельца. Пер. с английского В. РовинскогоГарри Гаррисон. Ремонтник. Пер. с английского Д. ЖуковаАйзек Азимов. И тьма пришла. Пер. с английского Д. ЖуковаКлиффорд Саймак. Поколение, достигшее цели. Пер. с английского А. ИорданскогоДжон Уиндем. Колесо. Пер. с английского Л. КиселеваХюберт Лампо. Рождение бога. Пер. с фламандского И. ВолевичПримо Леви. Трудный выбор. Пер. с итальянского Л. ВершининаСандро Сандрелли. Прототип. Пер. с итальянского Л. ВершининаСерджо Туроне. Необычный ангел. Пер. с итальянского Л. ВершининаСерджо Туроне. Автомобилеизм. Пер. с итальянского Л. ВершининаСерджо Туроне. Рекламная кампания. Пер. с итальянского Л. ВершининаУинстон П. Сэндерс. Договор. Пер. с английского А. ИорданскогоРоберт Шекли. Битва. Пер. с английского И. ГуровойРоберт Шекли. Ритуал. Пер. с английского Н. ЕвдокимовойРоберт Шекли. Планета по смете. Пер. с английского С. ВасильевойПьер Буль. Когда не вышло у змея. Пер. с французского М. ТаймановойПьер Буль. Чудо. Пер. с французского Е. КсенофонтовойКурт Сиодмак. Целебная сила греха. Пер. с английского В. ПостниковаАртур Кларк. Звезда. Пер. с английского Л. ЖдановаАртур Кларк. Девять миллиардов имен. Пер. с английского Л. ЖдановаРоберт Силверберг. Добрые вести из Ватикана. Пер. с английского А. КорженевскогоГораций Голд. Чего стоят крылья. Пер. с английского Ф. МендельсонаБертран Рассел. Кошмар богослова. Пер. с английского Г. ЛьваКомментарииСоставление, вступительная статья, комментарии и примечания: С. В. БелозероваХудожник: П. С. Сацкий
|
Breaking Strain
|
If I forget thee oh earth
|
In Space No One Can Hear You Scream
THE UNIVERSE MAY NOT BE A NICE NEIGHBORHOOD . . . “The oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown,” the grand master of horror, H.P. Lovecraft, once wrote. And the greatest unknown is the vast universe, shrouded in eternal cosmic night. What things might be on other planets—or in the dark gulfs between the stars? Giving very unsettling answers to that question are such writers as Ray Bradbury, Arthur C. Clarke, Robert Sheckley, Philip K. Dick, James. H. Schmitz, Clark Ashton Smith, Cyril M. Kornbluth, Alastair Reynolds, Neal Asher, Sarah A. Hoyt, and more, all equally masters of science fiction and of terror. One might hope that in the void beyond the earth will be found friendly aliens, benevolent and possibly wiser than humanity, but don’t be surprised if other worlds have unpleasant surprises in store for future visitors. And in vacuum, no one will be able to hear your screams—as if it would do any good if they could . . . |
Star of Stars [Anthology]
The anthology contains fourteen stories, selected by Frederik Pohl as the cream from the earlier six volumes of “Star Science Fiction Stories”. There is a three page introduction by the editor, Frederik Pohl, and a brief introduction to each story. These are all good stories, well worth reading, even if some of them are a little dated, though that’s hardly surprising given it’s around sixty years since they first appeared.
|
Superiority
|
The Deep Range [short story]
The short story tells about a future of aquaculture. Writer, lecturer, skin diver, travel expert, and interpreter of science for the lay audience, Arthur Clarke is not quite all things to all men but he is giving it a good try. He helped British pilots outwit the Luftwaffe in the Battle of Britain. He was one of the founders of the British rocket society. He has had no fewer than six sightings of UFOs (all of which he explains in non-saucerian terms). And, in general, he has shown a remarkable capacity for being where the excitement is, and coming back to tell the rest of us about it. He is also a science fiction writer at the very rarefied level of general excellence shared by only a few. You already know this, of course; but if you didn't you would soon learn in reading— |
The pacifist
|
2001: Космічна одіссея
Три мільйони років тому людство, яке ще й не було людством, стало об’єктом експериментів невідомої могутньої цивілізації. Австралопітека на ім’я Задивлений на Місяць обрав загадковий прибулець — прозора прямокутна плита, що спалахнула вночі яскравими символами і навчила майбутніх людей першим думкам… 2001 року на Місяці земляни відкопали з глибини чорну брилу, моноліт неймовірних розмірів та ідеальної форми. Під променями Сонця він ожив уперше за мільйони років — спрацювала сигналізація, яка повідомила невідомим володарям Галактики: люди зробили перший крок. Та куди він приведе, нікому не відомо…
|