Миры Роджера Желязны. Том 16
Роман «Принеси мне голову Прекрасного принца», написанный Роджером Желязны в соавторстве с Робертом Шекли, открывает юмористическую трилогию о злоключениях неудачливого демона Аззи. Аззи не покладая рук трудится во имя окончательной победы Зла — а что может сильнее ударить по Добру, чем доказательство мнимости любви и отваги? И хитроумный бес решает разыграть старую сказку на новый лад…Перевод: А. К. Андреев
|
Миры Роджера Желязны. Том 17
Романом «Коль в роли Фауста тебе не преуспеть» продолжается юмористическая трилогия, созданная Р. Желязны в соавторстве с Р. Шекли. Потерпев поражение, демон-неудачник Аззи, однако, не успокаивается. Теперь его жертвой суждено стать знаменитому чернокнижнику доктору Фаусту. Но случай путает все карты…Перевод: В. Задорожный
|
Миры Роджера Желязны. Том 17
Романом «Коль в роли Фауста тебе не преуспеть» продолжается юмористическая трилогия, созданная Р. Желязны в соавторстве с Р. Шекли. Потерпев поражение, демон-неудачник Аззи, однако, не успокаивается. Теперь его жертвой суждено стать знаменитому чернокнижнику доктору Фаусту. Но случай путает все карты…Перевод: В. Задорожный
|
Миры Роджера Желязны. Том 19
В очередной том собрания сочинений вошли малоизвестные повести и рассказы Роджера Желязны, никогда не издававшиеся на русском языке.Содержание:Темное путешествие, роман, пер. М. ВоронежскойПовестиФурии, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойДолгий сон, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойРассказыО времени и о Яне, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойТот, кто потревожит, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойПеснь голубого бабуина, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойГод Плодородного Зерна, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойКрестник, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойЭпиталама, пер. В. Гольдича и И. ОганесовойСтальная Леди, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
|
Миры Роджера Желязны. Том 2
В книге собраны три романа Роджера Желязны, созданные примерно в один период Это «Творец снов», «Порождения Света и Тьмы», «Долина Проклятий» Последнее, одно из самых знаменитых, не раз экранизированных произведений, впервые в настоящем сборнике представлено в полном варианте Все три произведения, отличаются свойственными раннему периоду творчества автора глубоким психологизмом, тонким проникновенным лиричным стилем, накаленным драматизмом повествованияСодержание:Творец снов, роман (перевод В. Симонова)Долина Проклятий, роман (перевод В. Баканова)Порождения Света и Тьмы, роман (перевод В. Лапицкого)
|
Миры Роджера Желязны. Том 20
Содержание:Девять принцев Амбера, роман, перевод с английского И. ТогоевойРужья Авалона, роман, перевод с английского Ю. Соколова
|
Миры Роджера Желязны. Том 21
Содержание:Знак единорога, роман, перевод с английского Н. СосновскойРука Оберона, роман, перевод с английского И. Тогоевой
|
Миры Роджера Желязны. Том 22
Содержание:Владения Хаоса, роман, перевод с английского А. Пчелинцева, М. ПчелинцеваКарты судьбы, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой
|
Миры Роджера Желязны. Том 23
Содержание:Кровь Амбера, роман, перевод с английского Н. БеляковойЗнак Хаоса, роман, перевод с английскою М. Гутова
|
Миры Роджера Желязны. Том 24
Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского
|
Миры Роджера Желязны. Том 25
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой
|
Миры Роджера Желязны. Том 27
В очередной том собрания вошел роман «Хрономастер», написанный Роджером Желязны в соавторстве с супругой Джейн Линдскольд по мотивам одноименной компьютерной игры.Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова
|
Миры Роджера Желязны. Том 28
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И. ЗивьевойПоследняя вечеря, перевод с английского А. Рябчуна
|
Миры Роджера Желязны. Том 29
Эту книгу составил мозаичный роман-фэнтези «После победы», написанный по сценарию, под руководством и при непосредственном участии Роджера Желязны.Содержание:ПОСЛЕ ПОБЕДЫ, роман перевод с английского Н. ИбрагимовойРоджер Желязны ПРЕЛЮДИЯ ПЕРВАЯМайкл А. Стакпол Искусство и наука: История Гара КвитникаРоджер Желязны ПРЕЛЮДИЯ ВТОРАЯДэвид Дрейк Очень грозное оружиеРоджер Желязны ПРЕЛЮДИЯ ТРЕТЬЯРоберт Линн Асприн Требуется хранительРоджер Желязны ПРЕЛЮДИЯ ЧЕТВЕРТАЯДжейн Линдсколд История ДоминоРоджер Желязны ФИНАЛДэвид Дрейк Послесловие
|
Миры Роджера Желязны. Том 3
Романы Роджера Желязны «Дорожные знаки» и «Двери в песке» отличаются захватывающим повествованием, динамичным сюжетом и совершенно неожиданным, оригинальным взглядом на, казалось бы, хорошо знакомые вещи и явления. Впрочем, знание истории и классической литературы помогло бы читателю оценить глубину замысла этого замечательного американского писателя.Содержание:Дорожные знаки, роман, перевод с английского В. КарташоваДвери в песке, роман, перевод с английскою В. Гольдича, И. Оганесовой
|
Миры Роджера Желязны. Том 4
Романы Роберта Желязны «Остров мертвых» и «Умереть в Италбаре» написаны автором с небольшим разрывом во времени и, будучи совершенно независимыми произведениями, объединены участием одного героя. Глубоко психологичные, остросюжетные, с неординарными персонажами, романы удовлетворят самого взыскателного любителя фантастики.Содержание:Остров мертвых, роман, перевод с английского С. СлавгородскогоУмереть в Италбаре, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой
|
Миры Роджера Желязны. Том 5
При всей внешней непохожести, составляющие этот том романы «Валет из Страны Теней» и «Князь Света» (удостоенный премии «Хьюго») объединяет обращение автора к мифологии, народному эпосу и своеобразной стилистике, а также определенная ироничность повествования.Содержание:Валет из Страны Теней, роман, перевод с английскою В. КовалевскогоКнязь Света, роман, перевод с английского В. Лапицкого
|
Миры Роджера Желязны. Том 6
Оба романа, включенные в данный том, ярко характеризуют своеобразие творческой манеры автора: тонкий психологизм и динамичный оригинальный сюжет, проникновение в духовную сферу человека. Их отличает особая глубина и истинный трагизм.Обращенный к общечеловеческим ценностям, роман «Сегодня мы выбираем лица» посвящен Филипу Дику, в то время как «Господь гнева», произведение ярко выраженной антивоенной тематики, написан в соавторстве с этим замечательным фантастом.Содержание:Сегодня мы выбираем лица, роман, перевод с английского А. ШельвахаГосподь Гнева, роман, перевод с английского В. Задорожного
|
Миры Роджера Желязны. Том 7
После знакомства с романами Роджера Желязны «Мост из пепла» и «Глаз Кота» читателю будет о чем задуматься. Творчески романы решены совершенно по-разному, однако в каждом идет речь о предназначении и судьбе человека и человечества. При этом «Глаз Кота» — произведение явно экспериментальное; пытаясь проникнуть в своеобразный духовный мир индейца, Р. Желязны ищет новый стиль, новые аллюзии, новый колорит.Содержание:Мост из пепла, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. ОганесовойГлаз Кота, роман, перевод с английского С. Хренова
|
Миры Роджера Желязны. Том 8
Дилогия из романов «Подмененный» и «Одержимый Магией» посвящена характерной для Р. Желязны теме — как и можно ли вообще совместить науку и волшебство. Драматические фигуры героев изобретательность сюжета, динамичность повествования, несомненно привлекут внимание читателей.Содержание:Подмененный, роман, перевод с английского О. КолесниковаОдержимый Магией, роман, перевод с английского А. Кузьминой
|