HomeLib
Язык книг:

Книги по сериям (Улицы разбитых фонарей)
Кошмар на улице Стачек (Улицы разбитых фонарей[1])

Кошмар на улице Стачек (Улицы разбитых фонарей[1])

Кошмар на улице Стачек (Улицы разбитых фонарей[1])

Попутчики (Улицы разбитых фонарей[3])

Попутчики (Улицы разбитых фонарей[3])

Обнесенные «Ветром» (Улицы разбитых фонарей[3])

Все знают, что пить вредно. Однако отдельные несознательные граждане порой все же «употребляют», а потом бросаются головой вниз с балконов. Вот и пришлось операм из восемьдесят пятого отдела во главе с Андреем Кивиновым расследовать самоубийство пьянчужки. Сыщицкий нюх не перешибешь перегаром, а поэтому и не удастся злодеям подсунуть милиции «липу». Цепочка следов приводит Кивинова в святая святых покойного - на ликеро-водочный завод.

Отсутствие доказательств (Улицы разбитых фонарей[4])

Страховочный вариант (Улицы разбитых фонарей[5])

Охота на крыс (Улицы разбитых фонарей[6])

Фамилия его Ларин. Он работает опером или, если официально, оперуполномоченным уголовного розыска в одном из многочисленных отделений милиции города Петербурга. А опер, да ещё с шестилетним стажем, это вам не палкой на перекрёстке махать.

Целую. Ларин (Улицы разбитых фонарей[7])

Преступником гражданина может признать только суд. Ну ещё оперуполномоченный Ларин. Кто дал ему такое право? Да никто. Он взял его сам. Протестующих не было.

Повести Андрея Кивинова о приключениях капитана Ларина давно стали классикой детективного жанра.

Целую, Ларин (Улицы разбитых фонарей[7])

Целую. Ларин (Улицы разбитых фонарей[7])

Петербургский презент (Улицы разбитых фонарей[8])

Чарующие сны (Улицы разбитых фонарей[9])

Высокое напряжение (Улицы разбитых фонарей[10])

Кто-то в шутку назвал их команду группой пролетарского гнева. Официально же они именовались группой по раскрытию тяжких преступлений. Таких, например, как убийство студента Юрия Чернова, произошедшее на Вишнёвой улице…

Высокое напряжение (Улицы разбитых фонарей[10])

Полное блюдце секретов (Улицы разбитых фонарей[12])

Ля-ля-фа (Улицы разбитых фонарей[13])

Прямые улики (Улицы разбитых фонарей[14])

Куколка (Улицы разбитых фонарей[15])

Молодая, красивая девушка Женя, по прозвищу Куколка и ее подруга подрабатывают тем, что грабят подгулявших новых русских, подсыпая им клофелин. Одно из таких приключений, когда в руках Куколки оказывается кассета с компроматом на известного политика, влечет за собой целую цепь кровавых убийств. Страшный и грязный клубок преступлений распутывают сотрудники `убойного отдела` одного из питерских районных отделений милиции.

< 1 2 >