HomeLib
Язык книг:

Книги по сериям (Антология фантастики)
Нулевой потенциал

Нулевой потенциал

Составитель: Дмитрий Жуков

Сборник научно-фантастических произведений.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Скорохода.

Содержание:

Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8

Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57

Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94

Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119

Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129

Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172

Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186

Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194

Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208

Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222

Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236

Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244

Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250

Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256

Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259

Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278

Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294

Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310

Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324

Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330

Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356

Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476

Стрела времени

сборник

Фантастика английских и американских писателей.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сальникова.

Содержание:

Айзек Азимов. Мой сын — физик (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-9

Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 9-19

Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 21-31

Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 33-43

Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 43-63

Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 65-77

Гарри Гаррисон. Полицейский робот (рассказ, перевод Д. Жукова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 79-97

Артур Кларк. Стрела времени (рассказ, перевод Ю. Эстрина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 99-115

Урсула Ле Гуин. Девять жизней (рассказ, перевод И. Можейко, иллюстрации А. Сальникова), стр. 117-147

Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 149-175

Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 177-207

Артур Порджесс. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля, иллюстрации А. Сальникова), стр. 209-217

Эрик Рассел. Свидетельствую (рассказ, перевод Б. Клюевой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 219-245

Клиффорд Саймак. Специфика службы (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 247-257

Уильям Тэнн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 259-291

Уильям Тэнн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 291-309

Роберт Шекли. Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озерской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 311-342

Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 342-369

Джек Финней. Хватит махать руками (рассказ, перевод А. Иорданского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 371-387

Джек Финней. Лицо на фотографии (рассказ, перевод В. Волина), стр. 387-403

Роберт Янг. На реке (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 405-419

Роберт Янг. В сентябре тридцать дней (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 419-438

С. Гансовский. Итак, книга прочитана… (послесловие), стр. 439-445

Экспедиция на Землю (Антология фантастики[1965])

Серия московского издательства «Мир». Поначалу на книгах не ставилось название серии, так как задумывались лишь несколько сборников зарубежной фантастики, продолжающих друг друга. Первым был «Экспедиция на Землю», вторым — «Туннель под миром». Они представляли собой двухтомник англо-американской фантастики. Не случайно предисловие к первому сборнику охватывало произведения обеих книг. Но затем было решено продолжить серию, которая растянулась на более чем тридцать лет.

Туннель под миром (Антология фантастики[1965])

Этот сборник неотделим от другого, изданного одновременно с ним под названием «Экспедиция на Землю». Они задумывались как одна общая книга и имеют общую вступительную статью, опубликованную в «Экспедиции…». Предисловие к данной книге представляет собой всего лишь отсылку к этой вводной статье. В целом эти две книги, каждая из которых носит подзаголовок «Сборник англо-американской фантастики» дают отличный срез данного литературного направления на период начала 1960-х годов.

Лунариум [антология] (Антология фантастики[1975])

«Лунариум» представляет собою антологию самых разнообразных сведений о спутнике Земли Луне. В книге читатель найдет и образцы научно-фантастических произведений, и высказывания ученых о природе Луны всех времен и стран.

Книга богато иллюстрирована фотографиями, старыми гравюрами, репродукциями картин художников-фантастов.

* * *

Содержание

Еремей Парнов ∙ Богиня Селена

Фрэнсис Годвин ∙ Человек на Луне…

Сирано де Бержерак ∙ «Иной свет, или государства и империи Луны»

Эдгар По ∙ Необыкновенное приключение некого Ганса Пфалля

Антон Чехов ∙ Письмо к ученому соседу

Ле-Фор и А. Графиньи ∙ Путешествие на Луну

Андре Лори ∙ Изгнанники Земли

Жюль Верн ∙ Вокруг Луны

Ежи Жулавский ∙ На серебряной планете

Герберт Уэллс ∙ Первые Люди на Луне

Андрей Платонов ∙ Лунная бомба

Алексей Толстой ∙ Союз Пяти

Александр Беляев ∙ Звезда Кэц

Итало Кальвино ∙ Космикомические истории

Роберт Хайнлайн ∙ Долгая вахта

Айзек Азимов ∙ Сами боги

Томас Д. Томас ∙ Двое с Луны

Станислав Лем ∙ Условный рефлекс

Лодонгийн Тудэв ∙ Лунный сонет

Л.Самсоненко ∙ Планета Луна

Последнее новшество (Антология фантастики[1991])

В сборник включены переводы рассказов и повестей фантастов Великобритании, США, Австралии и Ирландии, таких, как А. Азимов, Дж. Вэнс, А.Д. Фостер, Э. Кросс, Б. Чэндлер, Д. Лэнгфорд, и др.

Фантастические сюжеты произведений служат авторам для раскрытия актуальных проблем современности.

Содержание:

Айзек Азимов. Буква закона

Джеймс Е. Томпсон. Отставание в морской кавалерии

Кит Рид. Синьор да В.

Амброз Бирс. Изобретательный патриот

Эдвард Д. Хок. Самый лучший зоопарк

Мэгги Нэдлер. Последнее новшество

Эрик Кросс. Порошок невесомости

Рэй Рассел. Комната

Дэнни Плакта. Оживили…

Генри Слезар. День экзамена

Дэвид Лэнгфорд. Мыслите масштабно!

Реджиналд Бретнор. Корень зла

Эрик Кросс. Феномен мистера Данфи

Ричард Уилсон. Подвижник Гарри — виновник “утечки умов”

Сирил Корнблат. Ракета 1955 года

Алан Дин Фостер. На суд зрителей

Бертрам Чэндлер. Клетка

Джек Вэнс. Додкин при деле

Уильям Ф. Волан. Миры Монти Уилсона

Роберт Шекли. Регулярность кормления

Фред Сейберхейген. “Марта”

Гарри Килуорт. Пойдем на Голгофу!

Рэй Рассел. Кто лучше?

Билл Пронцини. Как быть с розовой коровой?

Артур Мейкен. Огненная Пирамида

Роберт Шекли. Идеальная женщина

Гарри Гаррисон. У водопада

Ричард Уилсон. Родственник

Джеймс Блиш. Маникюр

Том Петри. Неизвестный знак

Фредерик Пол. Чрезвычайная миссия Финеаса Снодграсса

Роберт Шекли. Спецзаказ Золотоискателя

Гарри Гаррисон. Наконец-то правдивая история Франкенштейна

Авторы сборника

Составление и перевод: А.С. Мельникова

Художник: Л.В. Безрученков

Харон обратно не перевозит (Антология фантастики[1994])

Сборник фантастических повестей и рассказов, составленный по материалам Ялтинского (январь-февраль 1991 г.) семинара Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов.

В него вошли повести и рассказы И. Дубова, Л. Кудрявцева, М. Пухова и других писателей.

Содержание:

РУМБЫ ФАНТАСТИКИ

Игорь Дубов — Харон обратно не перевозит (повесть)

Леонид Кудрявцев — Мир Крыльев (повесть)

Михаил Пухов — Змей из подпространства (рассказ)

Анатолий Рубинов — Слезы льда (повесть)

Александр Силецкий — Поправка на человечность (рассказ)

Владимир Трапезников — Практикум для начинающих (повесть/рассказ)

ПЕРЕВОДЫ

Айзек Азимов — Последний вопрос (рассказ, перевод Е. Дрозда)

Андрэ Нортон — …Все кошки серы (рассказ, перевод Е. Дрозда)

Андрэ Нортон — Мышеловка (рассказ, перевод Е. Дрозда)

Зенна Хендерсон — Стены (рассказ, перевод Е. Дрозда)

Роберт Шекли — Жертва из космоса (рассказ, перевод Е. Дрозда)

Кэрол Эмшвиллер — Субботний отдых на берегу моря (рассказ, перевод Е. Дрозда)

ПРЕЛЕСТЬ НЕОБЫЧАЙНОГО

Владимир Щербаков — Всё об Атлантиде (статья)

Составитель: Александр Каширин

Самое мощное оружие (Антология фантастики[1998])

Антология зарубежной юмористической фантастики.

Фантастика и юмор - два жанра, которые жить друг без друга не могут.

Фантастика - это преувеличение, но юмор - это ни что иное, как такое же преувеличение, вымысел, гиперболизация.

Предлагаемый сборник рассказов составлен из произведений классиков фантастики, если можно сказать - легенд этого жанра. А. Кларк, Р. Шекли, Г. Каттнер, А. Азимов - что к этим именам можно добавить...

Яйцо глака (Антология фантастики[2020])

Составитель Кир Булычев

Перевод с английского И. Можейко, К. Сошинской

В оформлении обложки использован рисунок G. Wilson

Яйцо глака: Сборник юмористической фантастики

Пер. с англ. И. Можейко, К. Сошинской; сост. К. Булычев. — Лигон: Лигонское государственное книжное издательство «Кангем». Отдел литературы на иностранных языках, 2020. — 327, [1] с.: ил. — (Библиотека юмористической фантастики).

В сборник юмористических произведений английских и американских писателей вошли фантастические повести и рассказы, переведенные Игорем Всеволодовичем Можейко (Кир Булычев) и Кирой Алексеевной Сошинской.

© Можейко И.В., перевод, 2002

© Сошинская К.А., перевод, 2002

© Издательство «Кангем», 2020