HomeLib
Язык книг:

Книги по сериям (Сказки южных морей)
Дом Мапуи (Сказки южных морей[1])

Мапуи выловил жемчужину редкой красоты. За нее от скупщика жемчуга он хочет получить дом — дом с крышей из гальванизированного железа и восьмиугольными стенными часами, сорока футов в длину, с четырьмя комнатами, железными кроватями и швейной машинкой…

Китовый зуб (Сказки южных морей[2])

Как миссионер Джон Стархэрст проповедовал слово божье людоедам на Фиджи.

«Ях! Ях! Ях!» (Сказки южных морей[4])

Он был шотландец, одинокий старый пьяница, владыка кораллового атолла и повелитель пяти тысяч его обитателей. На чем держалась власть белого человека?

Язычник (Сказки южных морей[5])

…Если бог действительно всевидящ и справедлив, то не последним в его царстве будет Отоо, язычник с острова Бора-Бора.

Страшные Соломоновы острова (Сказки южных морей[6])

Берти Аркрайт прибыл на Соломоновы острова, чтобы познакомиться с их яркой и суровой жизнью…

Непреклонный белый человек (Сказки южных морей[7])

Эпизод контакта белых вербовщиков с чернокожими людоедами Меланезии.

Потомок Мак-Коя (Сказки южных морей[8])

На грузовой шхуне загорелся груз пшеницы. В поиске спасения капитан пристал к острову Питкэрн. Оказать помощь терпящим бедствие готов потомок Мак-Коя, матроса с мятежного «Баунти».