Нулевой потенциал
Составитель: Дмитрий Жуков
Сборник научно-фантастических произведений.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Скорохода.
Содержание:
Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8
Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57
Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94
Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119
Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129
Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172
Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186
Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194
Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208
Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222
Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236
Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244
Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250
Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256
Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259
Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278
Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294
Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310
Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324
Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330
Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356
Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476
сборник
Фантастика английских и американских писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сальникова.
Содержание:
Айзек Азимов. Мой сын — физик (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-9
Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 9-19
Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 21-31
Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 33-43
Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 43-63
Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 65-77
Гарри Гаррисон. Полицейский робот (рассказ, перевод Д. Жукова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 79-97
Артур Кларк. Стрела времени (рассказ, перевод Ю. Эстрина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 99-115
Урсула Ле Гуин. Девять жизней (рассказ, перевод И. Можейко, иллюстрации А. Сальникова), стр. 117-147
Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 149-175
Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 177-207
Артур Порджесс. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля, иллюстрации А. Сальникова), стр. 209-217
Эрик Рассел. Свидетельствую (рассказ, перевод Б. Клюевой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 219-245
Клиффорд Саймак. Специфика службы (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 247-257
Уильям Тэнн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 259-291
Уильям Тэнн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 291-309
Роберт Шекли. Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озерской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 311-342
Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 342-369
Джек Финней. Хватит махать руками (рассказ, перевод А. Иорданского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 371-387
Джек Финней. Лицо на фотографии (рассказ, перевод В. Волина), стр. 387-403
Роберт Янг. На реке (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 405-419
Роберт Янг. В сентябре тридцать дней (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 419-438
С. Гансовский. Итак, книга прочитана… (послесловие), стр. 439-445
Сборник научно-фантастических рассказов английских и американских писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сальникова.
Содержание:
Пол Андерсон. Зовите меня Джо (перевод А. Бородаевского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-43
Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (перевод Л. Жданова), стр. 45-54
Рэй Брэдбери. Лёд и пламя (перевод Л. Жданова), стр. 55-99
Курт Воннегут. ЭПИКАК (перевод М. Ковалёвой), стр. 101-107
Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца (перевод В. Ровинского), стр. 111-125
Гордон Диксон. Странные колонисты (перевод В. Казанцева), стр. 129-143
Роджер Желязны. Ключи к декабрю (перевод В. Баканова), стр. 145-167
Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (перевод С. Васильевой), стр. 171-199
Ричард Матесон. Нажмите кнопку (перевод Б. Белкина), стр. 201-207
Эрик Ф. Рассел. Эл Стоу (перевод А. Иорданского), стр. 209-225
Эрик Ф. Рассел. Мы с моей тенью (перевод И. Гуровой), стр. 226-241
Клиффорд Саймак. Воспителлы (перевод Е. Вансловой), стр. 243-267
Клиффорд Саймак. Дом обновленных (перевод Н. Галь), стр. 268-289
Джон Уиндэм. Другое «я» (перевод Р. Померанцевой), стр. 291-307
Дональд Уэстлейк. Победитель (перевод И. Авдакова), стр. 309-317
Джек Финней. О пропавших без вести (перевод З. Бобырь), стр. 319-335
Роберт Хайнлайн. Зеленые холмы Земли (перевод В. Кана), стр. 336-349
Джо Холдеман. В соответствии с преступлением (перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 351-413
Роберт Шекли. Премия за риск (перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 415-433
Роберт Янг. Девушка-одуванчик (перевод Д. Жукова), стр. 435-448
Роберт Янг. Механический фиговый листок (перевод Д. Жукова), стр. 449-468
Владимир Гопман. Мера всех вещей (послесловие), стр. 469-476
Примечание:
Тираж 300.000 экз. (1-й завод: 1–100.000, заказ № 2900). Подписано в печать 20.02.90. Бумага тип. № 2.
В 1992 г. часть этой книги была переиздана: Ключи к декабрю (Сб. заруб. фант-ки). М.: Новости, 1992. 224 с. Но в переиздание вошла только первая часть сборника.
Редактор В.Т. Башкирова
Серия московского издательства «Мир». Поначалу на книгах не ставилось название серии, так как задумывались лишь несколько сборников зарубежной фантастики, продолжающих друг друга. Первым был «Экспедиция на Землю», вторым — «Туннель под миром». Они представляли собой двухтомник англо-американской фантастики. Не случайно предисловие к первому сборнику охватывало произведения обеих книг. Но затем было решено продолжить серию, которая растянулась на более чем тридцать лет.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.
Содержание:
Гордон Р. Диксон. Лалангамена (пер. В. Баканова)
Роберт Силверберг. Увидеть невидимку (пер. В. Баканова)
Джо Холдмен. В соответствии с преступлением (пер. В. Бабенко и В. Баканова)
Клиффорд Саймак. Когда в доме одиноко (пер. С. Васильевой)
Гордон Р. Диксон. Мистер Супстоун (пер. В. Казанцева)
Теодор Томас. Целитель (пер. А. Корженевского)
Кит Рид. Автоматический тигр (пер. Б. Белкина)
Роджер Желязны. Ключи к декабрю (пер. В. Баканова)
Гордон Р. Диксон. Странные колонисты (пер. В. Казанцева)
Уильям Ф. Нолан. И веки смежит мне усталость (пер. В. Казанцева)
Дональд Уэстлейк. Победитель (пер. И. Авдакова)
Боб Шоу. Схватка на рассвете (пер. Б. Белкина)
Лиза Татл, Джордж Мартин. Шторм в Гавани Ветров (пер. А. Корженевского)
Р. Подольный. На пути к Лалангамене
В предлагаемый сборник включены произведения популярных зарубежных фантастов, по праву пользующиеся любовью читателей.
С ЗЕМЛИ НА НЕБЕСА
ПОВЕСТЬ
Роберт Шекли. - Обмен Разумов.
РАССКАЗЫ
Клиффорд Саймак Кимон.
Пол Андерсон. - Зовите меня Джо.
Артур Кларк. - Стена мрака.
Артур Кларк. - Девять миллиардов имен.
Артур Кларк. - Солнечный ветер.
С НЕБЕС НА ЗЕМЛЮ
Артур Кларк. - Спасательный отряд.
Уильям Моррисон. - Мешок.
Роберт Шекли. - Абсолютное оружие.
Роберт Шекли. - Страж-птица.
Лино Алдани. - Онирофильм.
Рэй Брэдбери. - Бетономешалка.
Рай Брэдбери. - Кошки-мышки.
Рэй Брэдбери. - Пешеход.
Рэй Брэдбери. - Пустыня.
Рэй Брэдбери. - Убийца.
Рэй Брэдбери. - Земляничное окошко.
Рэй Брэдбери. - Были они смуглые и золотоглазые.
Рэй Брэдбери. - Конец начальной поры.
Составитель Кир Булычев
Перевод с английского И. Можейко, К. Сошинской
В оформлении обложки использован рисунок G. Wilson
Яйцо глака: Сборник юмористической фантастики
Пер. с англ. И. Можейко, К. Сошинской; сост. К. Булычев. — Лигон: Лигонское государственное книжное издательство «Кангем». Отдел литературы на иностранных языках, 2020. — 327, [1] с.: ил. — (Библиотека юмористической фантастики).
В сборник юмористических произведений английских и американских писателей вошли фантастические повести и рассказы, переведенные Игорем Всеволодовичем Можейко (Кир Булычев) и Кирой Алексеевной Сошинской.
© Можейко И.В., перевод, 2002
© Сошинская К.А., перевод, 2002
© Издательство «Кангем», 2020