В настоящий сборник известного английского писателя Р.Л.Стивенсона (1850–1894) входят роман «Потерпевшие кораблекрушение», а также повести и рассказы.
Содержание:
Потерпевшие кораблекрушение. Роман (перевод Т.Озерской)
РАССКАЗЫ, ПОВЕСТИ
Ночлег Франсуа Вийона (перевод И.Кашкина)
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (перевод И.Гуровой)
Сатанинская бутылка (перевод Т.Озерской)
Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура, в которых рассказывается о том, как он был похищен и попал в кораблекрушение, как томился на необитаемом острове и скитался в диких горах, как судьба свела его с Аланом Бреком Стюартом и другими ярыми шотландскими якобитами, а также обо всем, что он претерпел от рук своего дяди Эбенезера Бэлфура, именуемого владельцем замка Шос без всякого на то права, описанные им самим и предлагаемые ныне вашему вниманию Робертом Луисом Стивенсоном.
Вместе с героем книги Д. Свифта, читатели побывают в фантастических странах лилипутов и великанов. Не оставят читателей равнодушными и замечательные произведения Р. Стивенсона «Дом на дюнах» и «Владетель Баллантрэ».
СОДЕРЖАНИЕ:
Дж. Свифт ПУТЕШЕСТВИЯ ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА. Роман. Перевод Б. Энгельгардта.
Р. Л. Стивенсон ДОМ НА ДЮНАХ. Повесть. Перевод И. Кашкина
Р. Л. Стивенсон ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ. Роман. Перевод И. Кашкина
Комментарии к роману Дж. Свифта «Путешествия Лемюэля Гулливера» Е. Брандиса
Текст печатается по изданиям:
Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. Мн.: Юнацтва, 1981;
Стивенсон Р. Л. Остров Сокровищ. Роман. Дом на дюнах. Черная стрела. Повести. М., Моск. рабочий, 1975;
Стивенсон Р. Л. Владетель Баллантрэ. Рассказы, повести. М.: Правда, 1987.
Художник В. М. ЖУК
Перед вами – Жемчужина творческого наследия Роберта Луиса Стивенсона – легендарный, не нуждающийся в комментариях, «черный роман» «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»…
Повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («Strange Case of Dr. Jekyl and Mr. Hyde») была написана в сентябре – октябре 1885 г. Первоначально автор намеревался публиковать ее частями в английском журнале «Лонгманз мэгазин», но издатель Лонгман убедил его выпустить «Странную историю» сразу в виде книги.
Отдельным изданием повесть вышла в самом начале 1886 г.
Первый перевод повести на русский язык вышел отдельным изданием в 1888 г. Настоящий перевод выполнен для второго тома «огоньковского» собрания сочинений.
Шотландия всегда находилась в тени могущественной южной соседки Англии, в борьбе с которой на протяжении многих столетий страна пыталась отстоять собственную независимость. Это соседство, ставшее причиной бесчисленных кровопролитных сражений, определило весь ход шотландской истории. И даже сегодня битва продолжается — уже не вооруженная, а экономическая, политическая, спортивная.
Впрочем, борьбой с Англией история Шотландии вовсе не исчерпывается; в ней немало своеобычных ярких и трагических страниц, о которых и рассказывает автобиография этой удивительной страны, одновременно романтической и суровой, сдержанной и праздничной, печальной и веселой.