HomeLib
Язык книг:

Книги вне серий (Almēns(Skomants) Kazis)
Atmaksas bulta

Skomants(Kazis Almēns)

Atmaksas bulta

garstāsts

Sērijas trešajā grāmatā žemaišu virsaiša Žībarta ģimene dodas uz Traupes pili, lai izprecinātu meitu Jundu virsaiša Kunta dēlam Tolvaiķim. Taču Tolvaiķim padomā nodevība. To palīdz atklāt Žībarta dēls Uvis. Bet notikumus atrisina  no arbaleta raidīta bulta…

Pirms dažiem gadiem lietuviešu rakstniekam profesoram Kazim Almēnam tālajā Amerikā radās ideja izdot grāmatas tīņiem, kurās apvienotos piedzīvojumu literatūra ar dzimtās vēstures iepazīšanu.

Tad nu Kazis Almēns sapulcēja grupu literātu, kuri sāka rakstīt saistošus stāstus par Lietuvu XIII gadsimtā.

Jau pirmās grāmatas ieguva lietuviešu lasītāju lielu atsaucību (un ne tikai jauniešu vidū). Sērijas veidotāji piesaistīja arvien jaunus rakstītājus, un tagad šī sērija ir viena no populārākajām Lietuvā. Interesanti, ka visi rakstnieki parakstās ar vienu un to pašu pseidonīmu—ar jātvingu kunigaiša SKOMANTA vārdu.

No lietuviešu valodas tulkojis Pēters Brūveris

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Redaktore Cilda Redlika

Māksliniece  A.Jaunarāja

Purvāju vilcene

Skomants(Kazis Almēns)

Purvāju vilcene

garstāsts

Sērijas otrajā grāmatā  žemaišu virsaiša dēls Uvis, atbrīvojies no teitoņu gūsta, klejo kopā ar cirka māksliniekiem, līdz atrod patvērumu Krifelda klosterī, taču bīskaps liek dumpīgo zēnu nogādāt Rīgas pilī, jo cer viņu izmantot savos viltīgajos plānos pret žemaisiem. Zēns nedomā doties rokās. Bēgot patvērums atrodas vilka alā, un Uvis iegūst sev draugu un sabiedroto turpmākās bīstamās gaitās.. Lietuvā šī ir viena no populārākajām sērijām jauniešiem.

Visi tās autori parakstās ar vienu pseidonīmu — lietuviešu kunigaiša Skomanta vārdu. Sērijas grāmatas vieno galvenais personāžs: žemaišu virsaitis Žībarts, viņa sieva Medeina un viņu pieci bērni — Daubars, Junda, Uvis, Eiņus un Gaile. Stāstu darbība aptver ne tikai seno Lietuvu, bet arī latviešu, krievu un citas zemes un valstis, ar kurām XIII gadsimtā lietuvju un žemaišu ciltis draudzējās, karoja vai tirgojās.

No lietuviešu valodas tulkojis Igors Vanags

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Redaktore Cilda Redlika

Māksliniece A.Jaunarāja

© Nordik, 1999

Teitoņu gūsteknis

Skomants

Teitoņu gūsteknis

garstāsts

Sērijas pirmā grāmata  stāsta, kā slavenā žemaišu virsaiša Žibarta dēls, desmitgadīgais Uvis, nokļūst zobenbrāļu gūstā, kā viņam klājas Rīgā, sveču meistara mājā, kā viņš pēc tam tiek pārdots ceļojošam cirkam… Visas sērijas grāmatas vieno galvenais personāžs' žemaišu virsaitis ŽIbarts, viņa  sieva Medeina un viņu pieci bērni — - Daubars, Junda, Uvis, Eiņus un Gaile. Stāstu darbība aptver ne tikai seno .Lietuvu, bet .arī latviešu, krievu un citas zemes un valstis, ar kurām XII' gadsimtā lietuvju un'žemaišu ciltis draudzējās, karoja vai tirgojās.

Pirms dažiem gadiem lietuviešu rakstniekam profesoram Kazim Almēnam tālajā Amerikā radās ideja izdot grāmatas tīņiem, kurās apvienotos piedzīvojumu literatūra ar dzimtās vēstures iepazīšanu.

Tad nu Kazis Almēns sapulcēja grupu literātu, kuri sāka rakstīt saistošus stāstus par Lietuvu XIII gadsimtā.

Jau pirmās grāmatas ieguva lietuviešu lasītāju lielu atsaucību (un ne tikai jauniešu vidū). Sērijas veidotāji piesaistīja arvien jaunus rakstītājus, un tagad šī sērija ir viena no populārākajām Lietuvā. Interesanti, ka visi rakstnieki parakstās ar vienu un to pašu pseidonīmu—ar jātvingu kunigaiša SKOMANTA vārdu.

No lietuviešu valodas tulkojis Jānis Ramba

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Redaktore CILDA RKDLIHA

Māksliniece Arta Ozola-Jaunarāja 1999 © Jānis Ramba, Tulkojums, 1999 © A. Ozolas-Jaunarājas

mākslinieciskais iekārtojums, Nordik, 1999