HomeLib
Язык книг:

Книги вне серий (Perucs Leo)
Leonardo un Jūda

Leo Perucs

Leonardo un Jūda

No vācu valodas tulkojusi

Silvija Brice

Leo Perucs [Leo Perutz, 1882-1957) ir ievērojams austriešu rakstnieks, kura romāni un stāsti tulkoti daudzās pasaules valodās. Peruca vārdu min līdzās tādiem literatūras dižgariem kā Kafka, Po un Borhess. Latviski 'iztulkoti viņa romāni "Pastarās dienas meistars", "Naktīs zem akmens tilta" un "Svētā Pētera sniegs". Tagad latviešu lasītāji var iepazīt viņa romānu "Leonardo un Jūda", kura manuskripts tika atrasts un izdots tikai pēc autora nāves.

Milāna 15. un 16. gadsimta mijā. Leonardo da Vinči Santa Maria delle Grazie klostera refektorijā steidz pabeigt savu gleznu "Svētais vakarēdiens" - taču nespēj atrast modeli Jūdas galvai. Viņš dodas meklēt "vissliktāko cilvēku visā Milānā". Un slavenais gleznotājs beidzot sastop bohēmiešu tirgotāju Joahimu Behaimu, kurš, līdzīgi Jūdam, lepnuma dēļ ir gatavs uz nodevību. Stāsts par tirgotāju Behaimu V centrā šim aizraujošajam vēsturiskajam romānam, kura tēma ir gan mīlestība un nauda, gan māksla un mākslinieks. Tomēr "Leonardo un Jūda" ir vairāk nekā tikai vēsturisks romāns, kura darbība risinās hercoga Ludoviko Sforcas galmā, vairāk nekā stāsts par augstsirdīgas meitenes mīlestību pret aprobežotu egoistu. Šī patiesi ir mīlestības augstā dziesma. Meistarīgi atainotais laikmeta kolorīts un spilgtums, ar kādu veidoti pat trešā plāna tēli, liecina par īsta dzejnieka roku.

Visu veidu modernismus Perucs uzskatīja par māžošanos. Būtībā jau publicēšanas laikā viņa darbi bija stipri vecmodīgi. Dīvainā kārtā tieši šis vecmodīgums [..] patlaban šķiet viena no pievilcīgākajām Peruca prozas īpatnībām, kas radniecīga vēl kādai tipiskai mūslaiku literatūras īpatnībai - stilizācijai vecmodīgā garā.

Guntis Berelis, literatūras kritiķis

Šis romāns aicina gatavā mākslas darba priekšā neaiz­mirst tā tapšanas vēsturi, kura, kā pierāda romāns, ir stāsts par mīlestības noliegšanu, skumjām, nodevību, varmācību, upurēšanos un neaptverami lielu mākslinieka darbu, kas iedveš bijību.

Hanss Haralds Millers, literatūrzinātnieks, Leo Peruca biogrāfs

Tas, kurš nav lasījis Perucu, ir daudz nokavējis, un to derētu steigšus vērst par labu.

Die Zeit

Diženā laikmeta koloritajā tēlojumā netrūkst raupju krā­sas triepienu. Valdzinošs ir otrā plāna tēls Mančīno, kurā Perucs iemūžinājis franču dzejnieku un vagantu Fransuā Vijonu.

Neue Zūrcher Zeitvng

Starp Horhi Luisu Borhesu un Leo Perucu pastāv acīmre­dzama savstarpēja pievilkšanās, tomēr Borhesa iztēlei Perucs visvairāk ir pietuvojies savā pēdējā grāmatā "Leonardo un Jūda", ko pabeidza dažas dienas pirms nāves 1957. gadā.

Neue Zūrcher Zeitung

Uz valdzinošas laikmeta panorāmas fona risinās ārkār­tīgi aizraujošs romāns, ko mums mantojumā atstājis dižais stāstītājs Leo Perucs, kura episko mākslu mēs atkal spējam novērtēt šodien, kad īstu stāstnieku palicis tik maz.

Der Tagesspiegel

Grāmata izdota ar Goethe-Institut atbalstu

Mākslinieks Māris Sīmansons

© Izdevums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

ISBN 978-9934-0-1516-8

Pastarās dienas meistars

Leo Perucs

Pastarās dienas meistars

ROMĀNS

IZDEVNIECĪBA AGB

Vīne Pirmā pasaules kara priekšvakarā. Barons fon Jošs stāsta par trim mistiskām pašnāvībām, ko izdarījuši viņam pazīstami cilvēki. Nevienai no tām nav iespējams atrast ticamu motīvu. Un ja nu tās bijušas slepkavības? Aizdomas krīt arī uz pašu stās­tītāju. Dzenot pēdas iespējamajam noziedz­niekam, Fēlikss, l)r. Gorskis un Jošs pie kāda augļotāja atrod senu foliantu. Varbūt mīklas atrisinājums meklējams tieši tur?

«Pastarās dienas meistars», iespējams, uzskatāms par pašu nozīmīgāko Prāgas lite­rātu lokam piederoša rakstnieka Leo Peruca romānu. Vācu filozofs, sociologs un muzi­kologs Teodors Adorno to nodēvējis par «ģeniālu spriedzes romānu», argentīniešu rakstnieks Horhe Luiss Borhess to iekļāvis pasaules labāko kriminālromānu antoloģija.

Leo Perucs ir dzimis Prāgā 1882. gadā. Pēc studiju beigšanas virsnieks Leo Perucs piedalījies Pirmajā pasaules karā, pec tam strādājis par aktuāru Vīnē. 1938. gadā Leo Perucs emigrēja uz Telavivu. Rakstnieks miris 1957. gadā Išle.

IZDEVNIECĪBA AGB izdevums latviešu valodā, 2001/2002 Krišjāņa Barona ielā 31, Rīgā, tālr. 7280464

LEO PERUCS

PASTARĀS DIENAS MEISTARS

ROMĀNS

IZDEVNIECĪBA AGB

«Laikmeta atspulgs» ir izdevniecības AGB preču zīme

Redakcijas direktore Gunta Branta

No vācu valodas tulkojusi Aija Jakoviča

Literāra redaktore Baiba Bertule

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Svētā Pētera sniegs

Leo Perucs

Svētā Pētera sniegs

No vācu valodas tulkojusi

Silvija Brice

Leo Perucs lLeo Perutz, 1882-1957) ir ievērojams austriešu rakstnieks, kura romāni un stāsti tulkoti

daudzās pasaules valodās. Viņa romānos vēsturiskais saaužas ar

fantastisko, sapnis - ar īstenību. Peruca vārdu min līdzās tādiem

literatūras dižgariem kā Kafka, Po un Borhess. Latviski iztulkoti

viņa romāni "Pastarās dienas meistars", "Naktīs zem akmens tilta"

un "Leonardo un Jūda". Tagad latviešu lasītāji var iepazīt viņa romānu

"Svētā Pētera sniegs".

20. gadsimta 30. gadi. Nomaļa Vestfālenes ciema ārsts Georgs Frīdrihs Ambergs pēc smaga galvas ievainojuma atmostas no bezsamaņas un nespēj atcerēties pēdējo piecu nedēļu notikumus. Viņš cenšas rekonstruēt tumsībā iegrimušo laiku. Par eksistenciāli būtiskāko kļūst jautājums, vai viņa mīlestība pret grieķu ķīmiķi Bibišu šajā aizmirstajā laikā ir guvusi piepildījumu vai arī viss ir bijis tikai sapnis. Ambergam nu ir jānošķir atmiņas no fantāzijām, lai spētu saglabāt savu identitāti.

Tā ir miklu spēle ar dziļāku nozīmi, un lasitājs tiek vadāts pa veikli izplānotiem, daudzslāņainiem labirintiem; taču pēc divām stundām (romāns ir iss) viņš jūt, ka ir ne tikai lieliski pavadījis laiku, bet ari par vienu soli pietuvojies kādam noslēpumam. [..] Šis romāns ir viens no labākajiem savā žanrā, daijdarbs Edgara Alana Po līmenī.

Die Zeit

Ar lielu stāstnieka virtuozitāti Perucs attīsta divas līdzte­kus versijas, ar visiem reālistiskā stāstījuma līdzekļiem kon­struē tās tik precīzi, ka lasītājs nespēj izšķirt, kura no abām "realitātēm" ir ticam(āk)a. [..] Šajā sapņa un īstenības saspēlē romāns apliecina sevi kā daiļliteratūras meistardarbs.

Leo Perucs ir mūsu valodas dižākais maģiskais reālists, mīklu virtuozs.

Daniels Kēlmans, rakstnieks

Viņš ir dzejnieks, kurš spēj uzrakstīt neparasti aizraujo­šus romānus. Es uzsveru: dzejnieks.

Karls fon Oseckis, publicists, Nobela Miera prēmijas laureāts

Apbrīna par Peruca kalkulēto stāstījuma konstrukciju nekad neattiecas uz aukstu tehniku. To nepieļauj Peruca romānu varoņi: tiem visiem uzgulst vainas nasta vai arī tiek nolaupīts sapņu piepildījums, un mēs jūtam līdzi viņu pār­drošajam un izmisīgajam mēģinājumam mainīt savu dzīvi, ar iztēles palīdzību stāstot par to.

Hanss Haralds Millers, literatūrzinātnieks, Leo Peruca biogrāfs

Grāmata izdota ar Goethe-Institut atbalstu Mākslinieks Māris Sīmansons

Leo Perucs

SVĒTA PETEFA SNIEGS

Tulkotājas redakcijā

Apgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. T-9. A/s "Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rigā, LV-1010.

© Tulkojums latviešu valodā, Silvija Brice © Izdevums latviešu valodā. Apgāds Zvaigzne ABC

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Produktu grupa no labi apsaimniekotiem mežiem un citām kontrolētām ieguves vietām

Cert no. SVV-COC-003533 www.fsc.org © 1996 Forest Stewardship Counc

Agri pilnveidojušās, agri aizgājušās piemiņai