HomeLib
Язык книг:

Книги вне серий (Bahs Ričards)
Ilūzijas

Ričards Bahs

Ilūzijas

stāsts par Mesiju, kurš negribēja būt Mesija. Donalds Šimoda – mesija, kurš par mesiju negribēja būt. Pats Bahs atzinās, ka reālajā fiziskajā pasaulē Šimoda nekad nav dzīvojis, šis mesija ir bijis Ričarda iekšējais skolotājs.

/ Ričards Bahs ; no angļu val. tulk. Daina Borovska ; red. Diāna Spertāle ; ievadvārdu, 6.lpp., aut. Daina Borovska, Diāna Spertāle.

Kaija vārdā Džonatans Livingstons

Ričards Bahs

Kaija vārdā Džonatans Livingstons

šī mazā grāmatiņa atstāj spēcīgu iespaidu uz katru jaunu tās lasītāju daudzu gadu garumā. Līdzība ar cilvēka dzīvi un sabiedrību ir pārāk acīmredzama. Jau grāmatas sākumā, veltījumā, saprotam, ka stāstījums būs par mums – cilvēkiem: “Reālajam Džonatanam Kaijai – kurš dzīvo katrā no mums.”

no angļu val. tulk. Zane Rozenberga

2000

Tilts pāri mūžībai

Ričards Bahs

Tilts pāri mūžībai

Veltīts Leslijai,

kura iemācīja mani lidot

Brīžiem no angļu, brīžiem no krievu valodas tulkoja Lāsma Kalniņa un Julita Kluša (māsas bij. Strazdiņas)

1996.-2006.

cik laimīgi esam – tu un es, kuru mājas ir ārpus laika un telpas: mēs esam ceļojuši dienu (bet varbūt arī mazāk) no smaržojošām mūžības virsotnēm dzimšanas un nāves noslēpumu draiskulībās

E.E.Kamings

Ķengurgrāmata: Tilts pāri mūžībai Cena (LVL) 1.34

Svītru kods 9789984406282

Autors Bahs Ričards

Valoda latviešu

Izdevniecība Zvaigzne ABC 2008

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

ISBN 9984406288

Iesējuma veids mīkstie vāki

Sērija Ķengurgrāmata

Lappušu skaits 304

Apraksts

"Tilts pāri mūžībai" ir skaists pilota Ričarda un aktrises Leslijas mīlas stāsts. Romānā dzīve savdabīgi savijas ar fantāziju, atklājot, cik gan patiesībā trausla ir robeža starp eksistenci uz šīs zemes un citām realitātes dimensijām, starp patieso un iedomāto, starp dzīvību un nāvi. No angļu valodas tulkojusi Daina Borovska.