Леонард Билситер как-то раз совершил поездку по Уралу и вернулся со славой знатока «сибирской магии». Светские друзья Леонарда потребовали от него доказательств…
Бродяга Мартин лишь искал укрытия от дождя и стакан молока, но чужой дом встретил его неожиданно приветливо. Долго ли будет улыбаться судьба?
Семейство Малитов держало охотничью лошадь по кличке Брог. Местные зубоскалы утверждали, однако, что кличка Гроб подходила бы больше…
Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.
Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых
Удобно ли животным жить в более просторных вольерах зоопарка? А людям — хватает ли им привычной клетки?
Кандидата в парламент пригласили отдохнуть от предвыборной кутерьмы в тихом сельском поместье…
Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.
Дж. Дж. Эблвей сторонился приключений и не попадал в опасные ситуации — до тех пор, пока не оказался в забытом вагоне на заметенной снегом линии балканской железной дороги.
Легенда о средневековом святом принце-мученике, придуманная и рассказанная одним дождливым утром.
Шоу-бизнес по-английски, или почему Битлы возникли именно в Англии. Расказ написан до первой мировой войны.
Любительский перевод.
Лаура твердо знает, что тех, кто свою жизнь прожил не слишком хорошо, ожидает перевоплощение в низшие существа. Сама она станет симпатичным и быстрым зверьком…
Экстравагантная леди Карлотта отстала от поезда на провинциальной станции. Местная дама приняла ее за гувернантку, приезда которой ожидала. Леди не пожелала развеять ее заблуждение…
История о преступлении, осуждении, наказании, раскаянии и покаянии, произошедшая между владельцем особняка и тремя маленькими детьми.
Нанося визиты вежливости незнакомым людям, будьте готовы к неожиданностям — странным, пугающим… смешным.
"Саки" — псевдоним известного юмориста начала века Гектора Хью Манро. В его рассказах знаменитый английский юмор, с его мягкостью и беззаботностью, предстал в ином качестве, приобретя оттенок жутковатого розыгрыша.
«Неужели люди, привязываясь к домашним животным, со временем начинают до невероятия напоминать своих питомцев?» — эта мысль нашла полное подтверждение в случае почтенного сельского джентльмена Гроуби Лингтона.
Как не допустить скандала? Только чудо может спасти светский приём, когда в одном загородном особняке встречаются бывшие подруги, а ныне — заклятые врагини.