HomeLib
Язык книг:

Книги вне серий (Купченко Владимир Петрович)
Волошинские чтения

«Сборник научных трудов подготовлен на основе материалов научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения М. А. Волошина (Коктебель, 1977) — поэта, художника, переводчика и критика, одного из известных представителей русской культуры начала XX века. В его произведениях отражается ход русской и мировой истории, воссоздаются словом и кистью картины природы Восточного Крыма.

В материалах сборника подводятся итоги научных исследований. В статьях освещены важнейшие проблемы и особенности поэзии М. Волошина, киммерийская (крымская) тема в его произведениях, многогранные связи с представителями русской литературы разных поколений (Ф. Тютчев, А. Белый и др.), отношение М. Волошина к естественным наукам, состав личной библиотеки поэта и др.

Сборник рассчитан на читателей, интересующихся русской культурой начала XX века и становлением советского искусства».

Содержание:

В. А. Мануйлов. Максимилиан Волошин — поэт, мыслитель, художник

Л. А. Евстигнеева. Прозревая будущее… (М. А. Волошин и революция 1905—1907 гг.)

Е. М. Сахарова. Поэзия и революция. (Тема революции в творчестве М. А. Волошина советского периода)

А. В. Десницкая. Киммерийская тема в поэтическом творчестве М. А. Волошина

Е. В. Завадская. Поэтика киммерийского пейзажа в акварелях М. А. Волошина. (Отзвуки культуры Востока)

Ал. Горловский. Тютчев и Волошин

С. С. Гречишкин, А. В. Лавров. Максимилиан Волошин и Андрей Белый

С. С. Гречишкин, А. В. Лавров. М. Волошин и А. Ремизов

В. П. Купченко. О некоторых проблемах изучения жизни и творчества М. Волошина

В. П. Купченко. Библиотека М. А. Волошина

В. И. Цветков. М. А. Волошин и естественные науки

Указатель имён

Указатель произведений М. А. Волошина

Жемчужина Дома поэта

«О библиотеке Максимилиана Волошина давно ходят легенды. Вдали от центров культуры, на пустынном коктебельском побережье, в лихолетья войн — сколько раз она могла быть уничтожена, распродана по частям! О ее исключительной ценности еще в 1935 году писал такой знаток книги, как А. А. Сидоров: „Здесь я нахожу ряд книг, отсутствующих в лучших библиотеках Москвы; первоиздания французских поэтов и писателей конца XIX — начала XX века, ряд ценнейших монографий по французскому искусству, комплекты научно-литературных журналов — все это подлинное богатство“. В период гражданской войны, обращаясь к властям с просьбой об охранных грамотах для своего дома, Волошин, как самые большие ценности, всегда называл архив и библиотеку…».

Эта статья Владимира Купченко была опубликована в «Альманахе библиофила» (выпуск 12) в 1982 году.

[аннотация верстальщика файла]

Остров Коктебель

«Владимир Петрович Купченко родился в 1938 году в Свердловске. Окончил факультет журналистики Уральского университета. Исследователь жизни и творчества М. А. Волошина, автор статей и публикаций о русской и советской литературе первой трети XX века. Заведующий Домом-музеем М. А. Волошина в Коктебеле.»

Черта горизонта: Стихи и переводы. Воспоминания о Марии Петровых

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).

Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.

В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.

На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.