Волчица и пряности - Том 4 (Волчица и пряности[4])
Хасэкура Исуна
Версия текста от 10.12.10. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/saw/saw.html
|
Волчица и пряности (ЛП) (Волчица и пряности[12])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Samogot (RuRa team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. |
Волчица и пряности. Краски мира 3 (ЛП) (Волчица и пряности[13])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Samogot (RuRa team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. |
Волчица и пряности. Том 1 [С иллюстрациями] (Волчица и пряности[1])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоурэнс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Иллюстрации – Malfurik (RuRa-team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. |
Волчица и пряности. Том 10
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 11
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 11
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка — UshwoodБета-редактирование — Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 14 (Волчица и пряности[14])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Samogot (RuRa team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 15. Солнечная монета. Книга 1 из 2. (Волчица и пряности[15])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelРусские иллюстрации – RuRa teamЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 16. Солнечная монета. Книга 2 из 2. (Волчица и пряности[16])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelРусские иллюстрации – RuRa teamЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 17 (Волчица и пряности[17])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelРусские иллюстрации – RuRa teamЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 3 (Волчица и пряности[3])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelРусифицированные иллюстрации – DanholmЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
|
Волчица и пряности. Том 5 (Волчица и пряности[5])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка — UshwoodБета-редактирование — Lady AstrelРусифицированные иллюстрации — DanholmЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.http://ushwood.narod.ru
|
Волчица и пряности. Том 6 (Волчица и пряности[6])
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит как девушка с волчьими ушами и хвостом и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка — UshwoodБета-редактирование — Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.http://ushwood.narod.ru
|
Волчица и пряности. Том 7
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.http://ushwood.narod.ru
|
Волчица и пряности. Том 8. Город противостояния. Книга 1 из 2
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.http://ushwood.narod.ru
|
Волчица и пряности. Том 9. Город противостояния. Книга 2 из 2
Хасэкура Исуна
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.Перевод с английского языка – UshwoodБета-редактирование – Lady AstrelЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.http://ushwood.narod.ru
|
Волчица и пряности. Том I (Волчица и пряности[1])
Хасэкура Исуна
Странствующий торговец Лоуренс нашёл у себя в телеге спящую под снопом пшеницы девушку. Красавица с волчьими ушами и хвостом назвалась Холо, богиней урожая. «Считают меня богиней, но я просто Холо и не более того». Досталось же бедняге Лоуренсу в ту ночь! Острая на язык Холо осыпала его градом насмешек. Сначала Лоуренс засомневался, правда ли он встретил богиню, но всё же согласился взять девушку с собой. Во время своих странствий путники неожиданно узнают, как быстро разбогатеть — поговаривают, что одна из серебряных монет в скором времени подорожает. Хорошенько подумав, Лоуренс решает на этом нажиться… Читайте роман, завоевавший серебряную награду в двенадцатом конкурсе «Литературная премия Дэнгэки»!
|
Волчица и пряности. Том II (Волчица и пряности[2])
Хасэкура Исуна
Торговец продолжает своё путешествие с Мудрой Волчицей Холо. Хорошо заработав в городе Пассио, Лоуренс продаёт первосортный перец, покупает доспехи и затевает очень выгодную сделку в северном церковном городе Рюбинхайгене, воротах в земли язычников. Но он попадается в расставленные сети, и даже Холо, зовущая себя Мудрой Волчицей, не сразу может сообразить, как выпутаться из беды.Фортуна отвернулась от Лоуренса, время расплаты приближается, и это не сулит ему ничего хорошего. Возможно, даже придётся оставить ремесло торговца. Однако герои не спешат сдаваться. Для выполнения хитроумного плана Лоуренс и Холо зовут на помощь пастушку, которую повстречали по пути в Рюбинхайген.
|
Волчица и пряности. Том III (Волчица и пряности[3])
Хасэкура Исуна
Странствующий торговец Лоуренс вместе с Мудрой Волчицей Холо покидает Рюбинхайген. В поисках сведений о родине Холо, а также ради успешной торговли Лоуренс решает посетить шумный город Кумерсун.В преддверии праздника там проходит большая зимняя ярмарка. По прибытии главные герои знакомятся с молодым торговцем рыбой Амати. Юноша проявляет к Холо большой интерес и быстро сближается с ней. В то же время между Лоуренсом и Холо зреет разлад.Похоже, дальнейшие события приведут к настоящему переполоху, и затронет он не только личные отношения, но и ремесло Амати и Лоуренса.
|