HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Юмористическая проза
Не ходите девки в баню
Папуша Юджин
Небольшая история из жизни Река
Гашек Ярослав

Действительно небольшая история пса по кличке Рек.

Небольшой разговор об уличной толпе - английский и русский параллельные тексты (Остатки[11])
Генри О.

Нью-йоркец, вагоновожатый Джерри и полисмен Майк делятся своим опытом столкновений с разъяренной толпой.

Небывалый случай в зоопарке
Ломов Виорэль Михайлович

Рассказ про то, как в конце прошлого века в зоопарке провинциального города провели эксперимент, который должен был повысить «интеллект» шимпанзе по кличке Христина. Обезьяна поумнела и ночью смогла выбраться из клетки, а заодно выпустила на свободу и всех зверей, в т.ч. хищных. Наибольшую угрозу жителям пригорода явили лев с львицей, для организации поимки которых в город приехал из-за границы знаменитый охотник на львов, ученый-энтомолог Гарри Пук. Пук взял себе в помощницы «воспитательницу» зверей, работницу зоопарка Пульхерию Эйлер. Во взаимоотношения этой пары неожиданно вмешалась поумневшая Христина…

Невезучий Альфонс
Конецкий Виктор
Невеликий комбинатор
Тихомиров Валерий

Деклассированный художник, талантливый трепач, диссидентствующий гражданин Теплов оказывается в местах не столь отдаленных по доносу собственного сына — пионера… Павлика! В мантульных местах благодаря стихийному красноречию Теплов быстро вживается в новую для себя роль и становится грозой лагерного Востока — легендарным авторитетом Теплым.

Тем временем пионер-герой Павлик вырастает и, оставаясь на прежних твердых позициях «борьбы за правду», баллотируется на пост Генпрокурора. Его происки угрожают воровскому бизнесу — бойкой торговле «осколками Тунгусского метеорита». На толковище прокурора решено валить. Киллером назначен Теплый…

Красочная мешанина классических ситуаций комедии положений с непременным хэппи-эндом.

Невероятные будни доктора Данилова: от интерна до акушера
Шляхов Андрей Левонович

Владимир Данилов семь лет работает врачом «Скорой помощи». Он циник и негодяй, он груб с пациентами и любит черный юмор. Отличный врач. Поверьте, если вы не знаете, что такое будни обычной подстанции, вы ничего не знаете об этой жизни. Ложные вызовы, сумасшедшие пациенты, неожиданные роды, автомобильные аварии, бытовуха, случайные трупы, бесчисленное количество спасенных жизней… Это действительно страшно и это действительно весело. Это жизнь. Роман написал реальный врач «Скорой помощи», вот только на той подстанции он больше не работает.

«А-А-А-А… Рожааююю..!» После работы на Скорой помощи доктор Данилов не думал, что его сможет что-то еще удивить и напугать в этой жизни. Не думал, пока не устроился в обычный московский родильный дом, после чего и началась эта История. Мужчины, покиньте помещение! Слабонервным тут не место!

В книгу вошел новый рассказ Андрея Шляхова.

Невероятные приключения полковника Гаврилова
Востряков Игорь

«Три старичка пили чай, смачно прихлебывая из блюдечек. Они ничем не отличались от обычных старичков, если не считать, что сидели на ящиках с противопехотными минами, на плече у каждого висело по автомату, на столе, рядом с фарфоровыми чашечками, лежали связки гранат…»

Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА
Пуэртолас Ромен

«Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА», дублированные искрометной любовной историей, обернулись для Ромена Пуэртоласа невероятным успехом, достойным героев волшебных сказок. Первый роман никому не известного лейтенанта полиции разошелся тиражом 300 000 экземпляров, а права на перевод были проданы в 36 стран. Теперь пришел черед для русского читателя вслед за незадачливым факиром, польстившимся на кровать с 15 тысячами гвоздей, отправиться в тур по Европе, узнать, чем пахнут границы и что лежит в чемодане прелестной Софи Морсо.

Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА
Пуэртолас Ромен

«Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА», дублированные искрометной любовной историей, обернулись для Ромена Пуэртоласа невероятным успехом, достойным героев волшебных сказок. Первый роман никому не известного лейтенанта полиции разошелся тиражом 300 000 экземпляров, а права на перевод были проданы в 36 стран. Теперь пришел черед для русского читателя вслед за незадачливым факиром, польстившимся на кровать с 15 тысячами гвоздей, отправиться в тур по Европе, узнать, чем пахнут границы и что лежит в чемодане прелестной Софи Морсо.

Невеста графа
Емец Дмитрий Александрович

пародия на дамский роман

Невечные мысли: Юмористические миниатюры
Генин Михаил

Сборник афоризмов.

С предисловием Григория Горина

Невидимки за работой
Огилви Вивьен

В книге Огилви много смешного. Совет­ский читатель не раз улыбнется. Автор талантливо вла­деет мастерством юмора. В его манере чувствуется влияние великой школы английского литературного смеха, влияние Диккенса. Огилви не останавливается перед преувеличением, перед карикатурой, гротеском. Но жизненность и правди­вость придают силу и убедительность его насмешке. Он пишет с натуры, в хорошем реалистическом стиле. Сущест­вовала ли в действительности такая литературная мануфак­тура, какую описывает Огилви? Может быть, именно та­ кая и не существовала. Может быть, есть в этом некоторое преувеличение. Может быть, не было в действительности такой водевильной ночи в коммерческом литературном' пред­приятии, какая описана в заключительной части книги. Кое-что в книге надо отнести на счет художественного вымысла автора, его изобретательной выдумки. Но люди в книге не выдуманы. Это живые, реальные люди. Они взяты из жизни, которую автор очень хорошо знает. Это реальный быт. Все персонажи Огилви типичны для современной английской буржуазной среды. Книга поэтому не просто рассказывет - она разоблачает.

Невидимки за работой
Огилви Вивьен

В книге Огилви много смешного. Советский читатель не раз улыбнется. Автор талантливо владеет мастерством юмора. В его манере чувствуется влияние великой школы английского литературного смеха, влияние Диккенса. Огилви не останавливается перед преувеличением, перед карикатурой, гротеском. Но жизненность и правдивость придают силу и убедительность его насмешке. Он пишет с натуры, в хорошем реалистическом стиле. Существовала ли в действительности такая литературная мануфактура, какую описывает Огилви? Может быть, именно такая и не существовала. Может быть, есть в этом некоторое преувеличение. Может быть, не было в действительности такой водевильной ночи в коммерческом литературном предприятии, какая описана в заключительной части книги. Кое-что в книге надо отнести на счет художественного вымысла автора, его изобретательной выдумки. Но люди в книге не выдуманы. Это живые, реальные люди. Они взяты из жизни, которую автор очень хорошо знает. Это реальный быт. Все персонажи Огилви типичны для современной английской буржуазной среды. Книга поэтому не просто рассказывает — она разоблачает.

Невозвращенцы на Луне
Граждан Валерий Аркадьевич

Книга для тех, кто любит море, таёжные приключения и простой для понимания русский язык. Если что-то покажется фантастикой, то так и воспринимайте. Хотя изначально «из пальца не высосано» практически ничего. Так, разве что, в изложении для пересказа в кают-компании и чашечкой на клотике.

Невозможно! [СИ]
Jane_Push

— Питер, как ты…? — Что за…..? — Тор, прошу успокойся! — Взволновано попросила Романофф, боясь, что у Бога Грома случится инфаркт

Невозможное (Веселые устрицы[12])
Аверченко Аркадий Тимофеевич

Из сборника «Веселые устрицы», Санкт-Петербург, 1910 год.

Невоспитанный трамвай
Кудрявцев Борис Сергеевич

В динамичных, изобретательно построенных рассказах молодой челябинский автор высмеивает отрицательные явления нашей жизни. Богаты и разнообразны его интонации: от мягкой ирония до гневного неприятия соглашательства со злом.

Невыдуманные истории. Веселые страницы из невеселого дневника кинорежиссера
Ерзинкян Юрий Арамаисович

Весёлые и грустные байки от режиссёра Юрия Ерзинкяна и его друзей. Про кино, людей исскусства, Сталина и Хрущёва и многое другое.

Неграмотная, которая спасла короля и королевство в придачу
Юнассон Юнас

Она начала работать в пять лет и осиротела в десять. Номбеко Майеки вскоре закончила бы свои безрадостные дни в жестяной хижине южноафриканского Соуэто, не угоди она в пятнадцать под колеса машины пьяного расиста, а главное – не будь она тем, кем была – гением математики, да и не только, даром что слыла неграмотной.

Благодаря уму и счастливому случаю Номбеко выбирается сначала из трущобы, потом с суперсекретной военной базы Пелиндаба, мало отличимой от тюрьмы, и, наконец, – из ЮАР времен расцвета апартеида. Она попадает в Швецию, где мечтает приобщиться к богатствам Национальной библиотеки, но вместо этого вынуждена прятаться и заметать следы, потому что становится невольной хранительницей смертоносного оружия, способного уничтожить десятки и сотни тысяч жизней. Ее ищут агенты могущественной иностранной спецслужбы, которой она нечаянно перешла дорогу, и подстерегают бесконечные опасности со стороны новых знакомых, не обладающих и малой долей ее талантов, зато преисполненных кипучей энергией.

< 1 112 113 114 115 116 241 >