HomeLib
Язык книг:

Книги по жанру: Юмористическая проза
WWW.MUSOR.RU
Задорнов Михаил Николаевич

В новом сборнике Михаила Задорнова — коллекция объявлений, вывесок, рекламных слоганов, а также ляпы дикторов, журналистов, политиков, спортивных комментаторов, фрагменты милицейских протоколов, выписки из истории болезни, диагнозы, памятки в медицинских учреждениях и знаменитое собрание песенных цитат. С картинками!!!

X-ing a Paragrab
Poe Edgar Allan
Złoty Eszelon
Suworow Wiktor

Polityczne intrygi, niedomówienia i tajemnice poliszynela. Starcia komunistów z opozycją – powieść ciekawa, wciągająca i pełna autoironicznego humoru.

Женщина, которая легла в кровать на год
Таунсенд Сью

В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит.

Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер. А что же Ева? А Ева проводит дни в кровати, заводит новых друзей, становится звездой, переживает трагедии, переосмысливает все, что с ней случилось в жизни, и… меняется.

Великая английская писательница Сью Таунсенд написала мудрый, до одури смешной и печальный роман о нас и наших тайных желаниях. Ева осуществляет то, о чем мечтает почти каждый из нас, — забраться в кровать и забыть обо всем на свете.

Именно за это мы и любим Таунсенд: ее герои, балансируя на грани полной нелепости, умудряются оставаться живыми и невероятно правдоподобными. Сью Таунсенд как никто в литературе умеет показать поразительную абсурдность нашей каждодневной жизни. Но при этом она никогда не позволит читателю почувствовать себя угнетенным или оскорбленным.

Это последний роман самой остроумной писательницы нашего времени, ставший волею судьбы романом-завещанием.

Микроминиатюры
Корин Глеб
Младенцы в джунглях - английский и русский параллельные тексты
Генри О.

Рассказ из сборника "Деловые люди". "Младенцы в джунглях" - история "Как вор у вора украл дубинку".

Младенцы в джунглях - английский и русский параллельные тексты (Деловые люди[1])
Генри О.

Рассказ из сборника "Деловые люди". "Младенцы в джунглях" - история "Как вор у вора украл дубинку".

На ху-ху
Казовский Михаил Григорьевич

Многие считают, будто перестройка сделала большинство советских людей несчастными. Будто в СССР хоть и не было нынешних свобод и товаров, но простому человеку жилось легче.

В доказательство обратного, я поведаю вам одну любопытную историю…

Общество книголюбов (Рассказы Дани[17])
Шеповалов Даня

Пропагандируются: нездоровый цинизм, дискриминация по половому признаку, чуждые человечеству формы мышления и контролируемая шизофрения

Пианино - английский и русский параллельные тексты (Сердце Запада[13])
Генри О.

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

Пианино - английский и русский параллельные тексты (Сердце Запада[13])
Генри О.

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

Пирушка с привидениями - английский и русский параллельные тексты
Джером Джером Клапка

Шестеро джентльменов в сочельник за бокалом пунша рассказывают истории о встречах с привидениями.

Пирушка с привидениями - английский и русский параллельные тексты
Джером Джером Клапка

Шестеро джентльменов в сочельник за бокалом пунша рассказывают истории о встречах с привидениями.

Последний лист - английский и русский параллельные тексты (Горящий светильник[20])
Генри О.

«В небольшом квартале к западу от Вашингтон-сквера улицы перепутались и переломались в короткие полоски, именуемые проездами. Эти проезды образуют странные углы и кривые линии. Одна улица там даже пересекает самое себя раза два. Некоему художнику удалось открыть весьма ценное свойство этой улицы. Предположим, сборщик из магазина со счетом за краски, бумагу и холст повстречает там самого себя, идущего восвояси, не получив ни единого цента по счету!..»

Последний лист - английский и русский параллельные тексты (Горящий светильник[20])
Генри О.

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

Пригоди бравого вояка Швейка
Гашек Ярослав
Спорт (Рассказы Дани[18])
Шеповалов Даня

Пропагандируются: нездоровый цинизм, дискриминация по половому признаку, чуждые человечеству формы мышления и контролируемая шизофрения

Творческий вечер в библиотеке имени сэра Фрэнсиса Дрейка
Корин Глеб
Штани з Гондурасу
Дудар Євген

Наукою доведено, що п’ять хвилин сміху заміняють людині сім грамів масла, десять грамів м’яса, чотири грами ікри (кабачкової) і три грами горілки. Отже, читачу, у тебе в руках — цілий продуктовий склад.

Працювали на нього Ваня Молдаван, Вітя Царапкін, Ізя Чачкес, Гаврило з Мозамбіка та їхній хрещений батько, лауреат премії Остапа Вишні сатирик Євген Дудар.

Тут зібрано найдостойніші гумористичні дефіцити. Від славнозвісних «гондураських штанів», якими ти не раз милувався, дивлячись гумористичні телепередачі, до «промов», виголошених на фестивалях гумору і сатири в столичному палаці «Україна». Якщо врахувати ще й народне прислів’я, що сміх — це здоров’я, то твоє здоров’я, читачу, справді у твоїх руках.

Не випусти його!

< 1 235 236 237 238 239 241 >