Бывает же такое: известный не только в нашей стране, но и далеко за её пределами мастер смеха, лауреат международных литературных премий «Алеко» (Болгария), имени Сергея Михалкова (Россия) и имени Николая Гоголя (Украина) Марсель Салимов (Мар. Салим), отложив все свои важные смешные дела, вдруг взялся за серьёзную работу – написать книгу о вечной любви. Точнее, не он сам, а его герой – тоже писатель, но не сатирик, а скорее, лирик. Что вышло из этого – дело ясное: почти курортный роман и интересные рассказы о всяких любовных историях, познакомиться с которыми с улыбкой и предлагает знаменитый российский юморист своим читателям.
Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.
В четвертый том Собрания сочинений английского писателя Уилльяма Джекобса включены юмористические рассказы разных лет. Книга иллюстрирована оригинальными рисунками из книжных и журнальных публикаций писателя.
Содержание:
* Среди океана
* Капитан "Оспрея"
* Серый попугай
* Святой братец
* Возвращение мистера
* Злая шутка
* Как можно завязать знакомство
* Дух алчности
* Жених поневоле
* Третья тетива
* Победа Блунделля
* Отверженный
* Судья Куинс
* Ее дядя
* Помешательство м-ра Листера
* Хитрость
* Четыре голубя
* Сообщник боцмана
* Выигрыш
* Предложение
* Весельчак
* Заколдованное золото
* Заботы о семье
В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…
З выгляду Васіль Ткачоў надзвычай сур’ёзны і займаецца вельмі сур’ёзнымі справамі – піша п’есы і адначасова кіруе Гомельскім аддзяленнем Саюза пісьменнікаў Беларусі. У свае няпоўныя пяцьдзесят Васіль шмат пакалясіў па белым свеце, пабачыў столькі крутых сюжэтаў і характараў, колькі і не снілася дамаседам Шэкспіру і Астроўскаму. І раптам у пераходным этапе ад развітага сацыялізму да неразвітага капіталізму гэты суровы на выгляд чалавек рассмяяўся. І ёсць з чаго. Пачытайце ягоную кніжку – пераканаецеся і, безумоўна, самі ўсміхнецеся. (Вожык)
Хулиганская самопародия, опубликованная на официальном сайте автора.
В этой книжке Грамматика, Математика и Физика расскажут о жизни. Они поделятся с вами огромным жизненным опытом, потому что ведь грамматика, математика и физика — очень древние предметы, они многое знают, хотя не обо всем говорят. Они расскажут о Безличном Глаголе, который считает себя важной личностью, об атамане разбойников кровожадном Минусе, который у всех все отнимает, о Белой Тучке, которая выплакала себя, потому что связалась с легкомысленным Ветром. Может быть, с точки зрения школьной науки книжка не без ошибок, но пусть не судят ее строго специалисты: ведь это не настоящая, а всего лишь карманная школа.
Окончив «Карманную школу» вы сможете продолжить свое образование в книгах «Несерьезные Архимеды», «Гиацинтовые острова», «Ученые сказки» и «Божественные истории».
Вы покидаете школу. Вы покидаете многих друзей и среди них — своих верных товарищей: грамматику, математику, физику. Им очень жаль расставаться с вами, и на прощанье они хотят сказать вам несколько слов. Нет, нет, — совсем не о том, как спрягаются глаголы, как извлекается корень или в чем разница между постоянным и переменным током. В этой книжке Грамматика, Математика и Физика расскажут о жизни. Они поделятся с вами жизненным опытом, огромным жизненным опытом, потому что ведь грамматика, математика и физика — очень древние предметы, они многое знают, хотя не обо всем говорят. Они расскажут о Безличном Глаголе, который считает себя важной личностью, об атамане разбойников кровожадном Минусе, который у всех все отнимает, о Белой Тучке, которая выплакала себя, потому что связалась с легкомысленным Ветром. Может быть, с точки зрения школьной науки книжка наша не без ошибок, но пусть не судят ее строго специалисты: ведь это не настоящая, а всего лишь карманная школа.
Окончив «Карманную школу» вы сможете продолжить свое образование в книгах «Несерьезные Архимеды», «Гиацинтовые острова», «Ученые сказки» и «Божественные истории».
«Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальства». "Боярам в думе говорить не по написанному, дабы дурь каждого видна была". «На Москве и в городах носить платья, венгерские кафтаны, верхние длиною по подвязку, а исподние короче верхних, тем же подобием». «Торговля сахаром – дело исконно воровское, а посему жалованье положить им мизерное. Да по одному в год вешать, дабы другим неповадно было!» (Из нетленных указов царя-батюшки, Императора Всея Руси государя Петра I Великого) А, может, и врут лиходеи в интернете, и не писал государь указов сих. Но только вот народ российский на заповеди эти по сегодняшнюю пору ориентир держит – да не тот народ, что муку казенную кулями в закрома свои по темноте таскает; и не тот, что кумов да сватов на службе государевой пристроить норовит; и не тот, что по руководящему положению своему всё под юбку барышням из бухгалтерии да рекламы залезть дерзает – нет, не тот. Но тоже российский, и очень терпеливый. И весёлый при этом: до того весёлый, что сам себе терки офисные придумывает и планктоном дюжим себя величает, и приглашает всех великодушно на славный пятничный КОРПОРАТИВЧИК.
Иллюстрации к знаменитой книге про приключения бравого солдата Йозефа Швейка, которые нарисовал чешский художник Йозеф Лада, этот образ Швейка которым сразу стал каноническим. Интересно что в книге рисунки идут дальше чем события книге Гашека.
Сочинения Юза Алешковского долгое время, вплоть до середины 90 – х, издавались небольшими тиражами только за рубежом. И это драматично и смешно, как и сама его проза, – ведь она (так же, как произведения Зощенко и Вен. Ерофеева) предназначена скорее для «внутреннего употребления». Там, где русской человек будет хохотать или чуть не плакать, американец или европеец лишь снова отметит свою неспособность понять «этот загадочный народ». Герои Алешковского – работяги, мудрецы и стихийные философы, постоянно находятся в состоянии локальной войны с абсурдом «совковой» жизни и всегда выходят из нее победителями. Их причудливые истории, сдобренные раблезианской иронией автора, – части единого монолога – исповеди; это язык улицы и зоны, коммунальных кухонь и совканцелярий, язык и голос, по словам Бродского, «русского сознания, криминализированного национальным опытом… издевающегося над самим собой и, значит, не до конца уничтоженного».
Таинственная детективная история о поиске работы в современных условиях.
Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.