Лето осени
Бочкова Эльвира
|
Лето с Гомером
Тессон Сильвен
Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась. А что, если теперь пришло время напитаться этими золотыми стихами, насладиться этими наэлектризованными строками, вечными, потому что неповторимыми, этими шумными и яростными песнями, полными мудрости и такой невыносимой красоты, что поэты и сегодня продолжают бормотать их сквозь слезы?»
|
Летописец мистический
Мухин Алексей Алексеевич
Для того, чтобы жить в этом мире осознанно, необходимо разбираться в деталях, уметь читать жизнь, что называется, по губам и распознавать сигналы, которые нам подаёт природа, причём не только окружающая среда, но и наша собственная.Окружающая среда даётся нам в ощущениях, но есть ещё явления, которые нужно распознавать иными органами чувств, которые у современного человека должны быть развиты. Только так можно будет войти в новый, непознанный пока мир, в который превращается наша Земля. Иначе мы гарантированно проиграем конкурентную борьбу Искусственному Интеллекту.
|
Летописец. Другая земля
Мухин Алексей Алексеевич
Философские эссе и размышления о существовании и небытии, о человеке и людях, особенностях нынешнего мира и проблемах человеческой цивилизации, которая за последние несколько лет прочно встала то ли на путь самоуничтожения, то ли на путь перерождения. Сохранит ли она, в результате, привычные нам черты или окружающий мир изменится до неузнаваемости? Ключи к пониманию находятся у нас в руках. Сможем ли мы понять от какого они замка и сумеем ли мы отомкнуть этот замок до того, как цивилизационное развитие пройдёт свою точку невозврата? Думаю, что шанс у нас ещё есть. |
Леторей
Асеев Николай Николаевич
«…для нас необязательны ни ранее существовавшее правило о содержании творимого, ни ныне вошедшее в силу учение о форме слова и слога. Поток звуков может образовать мысли, но они никогда не будут управлять им. Стих может быть размерен и созвучен, но размер и созвучие не могут быть признаками стиха.»http://ruslit.traumlibrary.net
|
Летоход
Григорьева Ольга
|
Летящие дни
Жигулин Анатолий Владимирович
Эта книга составлена из стихов, которые неоднократно выходили в сборниках, проверены временем, пользуются любовью у читателя.А. Жигулин — замечательный мастер слова, поэт, наделенный безупречным вкусом. Каждая строка, вышедшая из-под его пера, излучает глубокий свет истинного чувства.
|
Лизанькин сон (сказка)
Чудинова Елена
Как повезло тем из вас, кто живет в старых домах- пусть даже не очень старых, но просто таких, где еще есть окна с двойными рамами и широким подоконником. Стекла в таких окнах в зимние морозы зарастают сверкающими ледяными узорами - и привычная улица куда-то исчезает, словно неизвестный волшебник перенес твой дом в сказочный алмазный лес. Как хорошо бывает, усевшись на удобном подоконнике, всматриваться в даль ледяной чащобы, придумывать, с какими забавными существами и жуткими чудовищами можно встретиться, пустившись по нарисованной дыханием Зимы тропинке… Точно так же любили сидеть на подоконнике твои маленькие дедушки и бабушки, прабабушки и прадедушки… Быть может, Зима еще помнит те сказки, которые нашептывала им в давние времена.
|
Лик вечерней луны
Басё Мацуо
В издание вошли хокку – отточенные лирические трехстишия о природе, – созданные одним из самых знаменитых поэтов Японии Мацуо Басе (1644–1694).
|
Лики святых
Зуев Александр Валентинович
«Лики святых» — это стихи о тех, кто служил Богу ещё на земле и молится о нас на Небе. Написаны они по благословению игумена Моисея (Пилатса), наместника монастыря Новомучеников и исповедников российских.
|
Лилит. Соитие времён.
Второв Саша
Лилит. Соитие времён.Рисунки неизвестных авторов
|
Лилия и серп
Балтрушайтис Юргис
Книга известного поэта символистского направления Юргиса Балтрушайтиса (1873–1944) «Лилия и Серп» наиболее полно представляет его творчество, включая его русские стихи и впервые сделанные переводы с литовского.
|
Лимерики
Лир Эдвард
Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.
|
Лимерики и баллады
Лир Эдвард
«Главное свойство шута можно, наверное, обозначить так – ветер в голове. Ветер, который начисто выдувает здравомыслие, срывает вещи с мест и перепутывает их как попало, перемешивает мудрость с глупостью, переворачивает все вверх ногами и переиначивает скучную рутину обыденности. Без такого вечного сквозняка невозможно искусство дураковаляния и веселого шарлатанства. Такой ветер гулял и в голове Эдварда Лира (1812–1888) – великого Короля Нонсенса, несравненного Гения Нелепости и Верховного Вздорослагателя Англии (таковы лишь некоторые из заслуженных им громких титулов). Безусловно, он происходил по прямой линии от Джона Скельтона и Уильяма Соммерса, шута Генриха VIII, от знаменитых дураков Шекспира – зубоскалов и пересмешников, неистощимых на выдумки и каламбуры, но способных и неожиданно тронуть сердце пронзительно грустной песенкой под аккомпанемент лютни. Лир тоже сочинял и пел песни – и трогательные, и забавные. По сути, он и был шутом, – если забыть о лирической стороне его таланта, о нешуточном трудолюбии и упорстве, о трагической подоплеке его судьбы…»
|
ЛиПа
Воробьев Вячеслав Михайлович
В сборник вошли избранные литературные пародии известного тверского поэта Вячеслава Воробьёва, извлечённые из семи изданных в 1998—2002 годах сборников «ЛиПа», получивших широкое читательское признание.
|
Лира Лир
Бобров Сергей Павлович
Третья книга стихов, с иллюстрациями автора.Тексты представлены в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net
|