Літары ў расе
Панізьнік Сяргей Сцяпанавіч
У кнігу ўвайшлі вершы для дзяцей малодшага і сярэднага школьнага ўросгу, напісаныя аўтарам у розныя гады. Сяргей Панізьнік (псеўданім Сяргей Папар) мае трыццацігадо-вы стаж супрацы з юнымі чыта-чамі. У выдавецтве «Юнацтва» ён падрыхтаваў да друку дзесяць зборнікаў гістарычнай літаратуры пад назвай «Бацькаўшчына» (1990-2002). Прымаў удзел у вы-данні шматтомнай «Бібліятэкі дзіцячай літаратуры народаў СССР », у тым ліку і зборніка « Пес-ня Даўгавы: Вершы, апавяданні, казкі латышскіх пісьменнікаў» (1986). У выдавецтве выходзіў і штогоднік дзіцячай літаратуры «Ветразь. Пісьменнікі народаў СССР і замежных краін — дзецям». Выпускі 1985, 1990 гадоў пад-рыхтаваў С. Папар. Там жа для дзяцей сярэдняга школьнага ўзро-сту выйшла «Падарожная кніжка Скарыны» (1990) — укла-дальнікі С. Панізьнік, В. Дышыневіч, а таксама зборнік вершаў Янкі Купалы «Явар і каліна: Паэзія кахання (2000) — укладальнік С. Панізьнік. 1999-м годам пазначаны выхад яго аўтарскай кніжкі «Золкая зёлка» (вершы для малодшага школьнага ўзросту).
|
Ловля ветра
Валентинов Андрей
Сборник стихотворений.
|
Логика Кошмара
Дахненко Александр
|
Логика птиц
Аттар Фарид ад-Дин
Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц». Поэма является одной из жемчужин персидской литературы. Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно. Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров. Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры. |
Лозунг-плакат (1924)
Маяковский Владимир Владимирович
Тексты для плакатов Наркомфина Лозунги к 1 мая Профплакаты [Кооперативные плакаты] [Плакат о жилищно-строительном займе] *** Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том шестой. 1924 – первая половина 1925 Подготовка текста и примечаний: И. С. Эвентов – стихотворения, тексты к рисункам, лозунга, "Летающий пролетарий", коллективное Ю. Л. Прокушев – "Владимир Ильич Ленин" ГИХЛ, М., 1957 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ***
|
Лозунги и реклама (1929-1930)
Маяковский Владимир Владимирович
*** Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том десятый. 1929-1930. Стихи детям 1925-1929 Подготовка текста и примечания С. Д. Коваленко ГИХЛ, М., 1958 Дополнения по: Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том тринадцатый. Письма и другие материалы ГИХЛ, М., 1961 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ***
|
Ломтик манго
Хасанова Валентина Васильевна
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста. Несмотря на то, что Валентина неоднократно публиковалась в различных альманахах, газетах, литературных сайтах и больше известна как продюсер, это ее первая книга, где собраны самые вкусные, самые изящные и самые нежные стихи – ломтики, как она их называет. Она ассоциирует любовь и все проявления этого земного чувства с плодом манго – символом любви и благосостояния. Попробовав впервые и вкусив плод любви, человеку снова и снова хочется ощутить на вкус эту экзотику, но как и всякое экзотичное блюдо, не все это могут себе позволить и усвоить. И даже когда уже человек любит и вроде бы счастлив, привыкает к этому чувству и продолжает им питаться, кушая любовь из рук любимого, то даже в этих ситуациях у многих начинается совершенно другая реакция на любовь – это ревность, сомнения, грусть, обида и сожаление.В первой части книги собраны стихи о любви и всей гамме чувств, ей сопутствующей.Во второй части, которая называется «Я женщина, актриса, я играю…» стихи, раскрывающие внутренний мир поэтессы. Здесь автор позволяет себе некоторую фривольность и открытость в выражении своих чувств как к мужчине, так и к окружающему миру.В третьей части книги размещены стихи написанные в разных городах и странах, в Париже, Амстердаме, Кельне, Стамбуле, Шымкенте…Четвертая заключительная часть книги показывает автора, как тонко чувствующую натуру, которая может увидеть красоту в обыденных вещах, окружающих человека каждый день, способную услышать звук упавшей росинки, вздох летящих лепестков.«Ломтик манго» – стихи для тех, кто ценит красоту, изящество, кто способен увидеть и понять за строками душу поэтессы, ее мир. На многие стихи из книги «Ломтик манго» написаны песни, звучащие на радиостанциях и концертных площадках.
|
Лорелея (сборник)
Гейне Генрих
Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность. «Лорелея» – это удивительная коллекция избранных лирических шедевров Гейне из трех главных его поэтических сборников: «Книги песен», «Новых стихотворений», «Романсеро». В издании, рассчитанном на самую широкую читательскую аудиторию, представлены лучшие переводы мастеров XIX–XX вв.: М. Лермонтова, А. Плещеева, Л. Мея, Ап. Майкова, А. К. Толстого, А. Блока, В. Брюсова. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
|
Лореци Сако
Туманян Ованес
|
Лосиный остров (сборник)
Бородин Василий
Василий Бородин (р. 1982) – поэт, художник. Окончил Московский государственный вечерний металлургический институт. Работает редактором, иллюстрирует стихи и прозу. Автор книг стихов «Луч. Парус» (2008), «P.S. Москва – город-жираф» (2011), «Цирк “Ветер”» (2012) (шорт-лист Премии Андрея Белого и премии «Различие»), «Дождь-письмо» (2013). Участник фестиваля «Поэтроника» (2008, 2010). Живет в Москве.
|
Лоция ночи
Шварц Елена Андреевна
Поэмы Елены Шварц ярки, пестры, оригинальны, экзотичны, легкомысленны, переполнены ангелами, чертями, зверями, мифологическими героями, историческими персонажами — всем эклектичным пантеоном современного культурного сознания. Но поэзия Елены Шварц не легкомысленна и не эклектична, потому что два главных её персонажа — Поэт и Бог.Стихи развлекают и поучают, рассказывают на ночь страшные сказки, играют и утешают, грациозно танцуют и молнией носятся среди обыденности, пристально рассматривают мир и готовятся его к его концу.В книгу включен стихотворный роман "Труды и дни Лавинии...", стилизованный под записки средневековой монахини, постигающей глубину Божественного духа.
|
Лошади в океане
Слуцкий Борис Абрамович
Борис Слуцкий (1919–1986) — один из самых крупных поэтов второй половины XX века. Евгений Евтушенко, Евгений Рейн, Дмитрий Сухарев, Олег Чухонцев, и не только они, называют Слуцкого великим поэтом. Иосиф Бродский говорил, что начал писать стихи благодаря тому, что прочитал Слуцкого.Перед вами избранное самого советского антисоветского поэта. Причем — поэта фронтового поколения. Огромное количество его лучших стихотворений при советской власти не было и не могло быть напечатано. Но именно по его стихам можно изучать реальную историю СССР. Книга составлена так, чтобы это было легче сделать.Лирика Слуцкого эпична. Судьба Слуцкого трагична.
|
Лошадь как лошадь
Шершеневич Вадим
|
Лошадь как лошадь. Третья книга лирики
Шершеневич Вадим Габриэлевич
Шершеневич Вадим Габриэлевич — поэт, переводчик. Поэзия Шершеневича внесла огромный вклад в продвижение новых литературных теорий и идей, формирования Серебряного века отечественной литературы. Вместе с С. Есениным, А. Мариенгофом и Р. Ивневым Шершеневич cформировал в России теорию имажинизма (от французского image – образ).
|
Лузиады
де Камоэнс Луиш
В поэме "Лузиады" - литературном памятнике мирового значения - Камоэнс создал истинный эпос Ренессанса. Это произведение было задумано как национальная героическая поэма в духе "Одиссеи", которая прославила бы португальцев - потомков легендарного Луза, лузитан (как называли их римляне). "Лузиада" повествует о морском походе одного из "великих капитанов той эпохи, Васко да Гамы, проложившего путь в Ост-Индию вокруг южных берегов Африки, и о первом проникновении португальцев в эту страну.
|
Лузиады
Камоэнс Луиш де
|
Лузиады. Сонеты
Камоэнс Луис де
|
Лузитанская лира
Европейская старинная литература Автор неизвестен --
В антологию вошли образцы классической португальской поэзии XII–XIX вв. лирического, философского и социального звучания. В ней представлено творчество Жила Висенте, Луиса де Камоэнса, Мануэла Марии Барбоза ду Бокаже, Са де Миранда, Антеро де Кентала, Сезарио Верде и многих других поэтов.
|
Луиз Глюк (Louise Glück). Из книги «Дикий Ирис (Wild Iris)
Кокотов Борис
|
Луис Перес Галисиец
Кальдерон Педро
|