Предлагаю к прочтению новый сборник Любови Тильман «Проза жизни».
Вопреки названию, большая часть сборника представлена поэтическими строчками, в том числе детская страничка. Сама автор говорит об этом так: «… название сборника полностью соответствует его сути. Ведь всё, что происходит в человеческой жизни, даже самое фантастическое, радостное или жуткое, присуще ей веками».
Произведения сборника в чём-то перекликаются с опубликованными более десятилетия назад в сборнике «Отражение».
Rafaell
Лирика, стихи о любви и жизни. Здесь я собрала стихи разных лет.
Книга про любовь, про секс и весёлую жизнь! И как соединить эти два понятия в одно, приятное чувство, чтоб оно было органично и желанно!
Есть в мире нежная любовь,
А с ней и секс приятный.
Вы, знаю, скажете мне вновь:
— Какой же ты занятный!
Но дело тут совсем не в мне,
А в том, что душу гложет.
Пишу стихи о ней во сне,
Читайте кто как может…
Борис Суслович родился в 1955 г. в Днепропетровске. Окончил Днепропетровский университет, математик. В Израиле с 1990 г., работает программистом.
В 2004 г. занял 2 место на израильском поэтическом конкурсе «Северная лира». Стихи и переводы печатались в журнале «Корни» (Москва, 2005 г.).
«Просыпается слово» – первая книга автора.
«Ваше величество, долго думал я о том, каким образом мне изложить Вам дело, глубоко затрагивающее меня, и пришел к убеждению, что прямой путь и здесь, как и во всех других обстоятельствах, является самым лучшим. Государь, служба, какова бы она ни была, глубоко противна моей натуре; знаю, что каждый должен в меру своих сил приносить пользу отечеству, но есть разные способы приносить пользу. Путь, указанный мне для этого провидением, – мое литературное дарование, и всякий иной путь для меня невозможен…
Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886–1916) – одаренный поэт, практически незамеченный при жизни и недооцененный посмертно. Книга включает в себя трехчастное собрание стихов «Противоречия», вышедшее в 1912 г., сборники «Троттуар» и «Благочестивые путешествия», изданные уже после смерти поэта, представительный свод несобранных и неизданных стихотворений и переводы из Ш. Бодлера, П. Верлена, Л. Стеккетти, Г. Гейне. Впервые в подобном объеме представляются опубликованные и неопубликованные материалы, связанные с жизнью и творчеством несправедливо забытого поэта Серебряного века.
В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.
Всеволод Валерианович Курдюмов (1892–1956) — один из многих поэтов, «ушибленных» в юности М.Кузминым, лучшие свои сборники стихотворений выпустил мизерными, сугубо библиофильскими тиражами. Спустя без малого сто лет они в полном составе переиздаются в нашей серии.
Орфография и пунктуация (за редкими исключениями) приведены в соответствие с нормами современного русского языка.
Всеволод Валерианович Курдюмов (1892–1956) — один из многих поэтов, «ушибленных» в юности М.Кузминым, лучшие свои сборники стихотворений выпустил мизерными, сугубо библиофильскими тиражами. Спустя без малого сто лет они в полном составе переиздаются в нашей серии.
Орфография и пунктуация (за редкими исключениями) приведены в соответствие с нормами современного русского языка.
Прошча, паводле тлумачальнага слоўніка беларускай мовы, - месца (крыніца, камень) надзеленае, згодна з уяўленнямі вернікаў, надзвычайнай сілай. Гэта, безумоўна, яшчэ адзін сімвал з дагэтуль невыяўленых сімвалаў хараства, чыім святлом адметнае новае слова паэта Уладзіміра Некляева. (з анатацыі, фрагмэнт)
В сборник вошли стихи Л. В. Кузнецова, блокадника, который долгое время жил в Певеке, работал на Чаунской ТЭЦ. Заядлый охотник, рыбак, тонко чувствующий родную природу, он многие свои стихи посвятил этой северной суровой стороне, к которой прирос сердцем. Для широкого круга читателей.
Стихотворение впервые напечатано без подписи в «Самарской газете», 1895, номер 50, 5 марта.
В 1905 году две строфы данного произведения в переработанном виде М.Горький ввёл в стихотворение «– Прощай! Душа тоской полна…» центрального персонажа из «Рассказа Филиппа Васильевича». Подобным приёмом публикации своих стихов М.Горький пользовался очень часто в течение всей жизни и, сурово оценивая собственные поэтические опыты, 12 января 1935 года полушутя сообщал одному из своих корреспондентов: «…верно, я грешен, стихи писал и не мало писал, и всегда очень дубовато. Понимая сие и будучи правоверным прозаиком, я уничтожал их, печатал же в молодости лет – по легкомыслию, а позднее – лишь в случаях крайней необходимости и когда мог оклеветать кого-либо из героев, будто бы – это его, а не мои стихи» (Архив А.М.Горького).
В собрания сочинений стихотворение «Прощай!» автором не включалось. Принадлежность его М.Горькому подтверждается специальным сообщением Е.П.Пешковой от 13 сентября 1949 года (Архив А.М.Горького).
Печатается по тексту «Самарской газеты».
Сборник ранее не публиковавшихся стихов моей матери Алексеевой Милицы Николаевны, найденных в семейном архиве.