Жанр рассказа имеет в исландской литературе многовековую историю. Развиваясь в русле современных литературных течений, исландская новелла остается в то же время глубоко самобытной.
Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю – Халлдора Лакснеоса, Оулавюра Й. Сигурдесона, Якобины Сигурдардоттир, – так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, – Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.
Книга основана на событиях, свидетелем которых был автор. Временные рамки повествования охватывают период ядерного противостояния США и СССР, получившего название "холодная война". Действие происходит на ракетных подводных крейсерах стратегического назначения, в местах их базирования и в штабе. Книга является художественным произведением, герои которого - подводники. Да же в условиях, требующих максимальной самоотдачи служению Родине, они остаются людьми, в жизни которых есть место для любви и других чувств. Все персонажи - вымышленные, любое совпадение имён и образов - случайно.
Впервые на русском — один из знаковых романов современного американского классика Ричарда Йейтса, автора «Пасхального парада» и прославленной «Дороги перемен» — книги, которая послужила основой прогремевшего под занавес 2008 года фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). «Холодная гавань» посвящается другому американскому классику, Курту Воннегуту — одному из главных пропагандистов творчества Йейтса, и повествует о двух семьях, сведенных вместе случайностью, отчаянием, страстным желанием.
Эван Шепард из маленького городка на Лонг-Айленде везет своего отца, отставного военного, на Манхэттен к окулисту, и его машина ломается посреди Гринвич-Виллидж. Отец стучит в первую попавшуюся дверь, просит воспользоваться телефоном, чтобы позвонить в автосервис, — и буквально через пару часов жизни семейства Шепард и семейства Дрейк неразрывно переплетутся. Впереди — флирт. Впереди — свадьба. Впереди — рождение ребенка и новый дом. Впереди — странствие по неразведанным территориям тела и духа, попытки распутать клубок семейных тайн и неудержимая тяга к переменам.
В последние дни гражданской войны дезертировавший с фронта Инман решает пробираться домой, в городок Холодная Гора, к своей невесте. История любви на фоне войны за независимость. Снятый по роману фильм Энтони Мингеллы номинировался на «Оскара».
Издательская аннотация отсутствует.
_____
Творчество талантливого украинского прозаика Григора Тютюнника (1931–1980) приходится на 60–70-е годы. За это двадцатилетие изданы на родном языке сборники его повестей и рассказов «Завязь» (1966), «Тысячелистник» (1968), «Отчие пороги» (1972), «Небосклон» (1975), «Климко» (1976), «Огонек далеко в степи» (1979) и в русском переводе сборники «Тысячелистник» (1972) и «Отчие пороги» (1975). В книгу «Холодная мята» вошли повесть «Окружение» — о судьбе подростка, идущего по дорогам войны, и рассказы. Григор Тютюнник пишет о людях советской Украины, о жизнестойкости народа, об истоках его неиссякаемого оптимизма в те нелегкие годы, когда страна только начинала залечивать раны, нанесенные войной.
История о том, чем может закончиться визит в госучреждение для немолодого мужчины…
Молодая японка осуществляет стремление всей своей жизни — приезжает в Париж, где…
Написанный с обезоруживающей искренностью, роман «Холодно-горячо» признан лучшим травелогом последних лет.
«Юмико блестяще удалось открыть Европу… европейцам»
The European
Действие захватывающего микротриллера «Холодное блюдо» начинается в 1989 году, перед самым развалом советской империи, и находит свое развитие в наши дни.
Середина нулевых. У Артёма Стрельцова жизнь складывается прекрасно: любящая и любимая жена, хороший достаток, интересный бизнес. Только тени далекого прошлого прячутся за спиной, намекая на то, что счастье мимолетно, а уютный мирок любого человека хрупок. Обычный поход в ресторан заканчивается трагедией. Артёма похищают неизвестные шантажисты. Чудом выжив и сбежав от похитителей, он оказывается в больнице, где узнает, что его беременная супруга убита. Стрельцов жаждет мести. Начинается поиск преступников. Наступает время для «приготовления блюда», которое должно подаваться холодным…
Действие романа происходит в Сибири, в Кемеровской области. Прототипом героини явилась шорская певица Чылтыс Таннагашева (Ак Торгу), в которую влюбляется немец, который попал в Кемеровскую область по заданию своего шефа — вручить грамоту дочерней фирме, находящейся в Кемерово… В конце романа герой остается в Сибири в п. Чувашка, где живет Ак Торгу… Человек из европейской культуры приезжает в неведомый для него мир, сталкивается совсем с другой культурой, обычаями, ценностями, и в его сознании происходит некий переворот, полное переосмысление жизни…
Новая книга Сергея Петросяна «Холодный город» — это физиологический очерк Ленинграда, созданный в стилистике магического реализма. Приключения двух друзей — не более, чем фабула, помогающая рассказать, чем жил Город конца 70-х годов прошлого века.
Эта книга является первой частью большой повести из жизни русского государства в начале XVII века. Автору хотелось дать представление о восстаниях крестьян против своих угнетателей и о борьбе русского народа против польских захватчиков.
Жизнь пишется на неведомых носителях, и человек вечно занят разгадкой этих записей. «Будь я атомом, в капле воды увидел бы океан. Так и в Холочье я видел мироздание», – думает герой романа о деревне, в которой вырос и которая была стерта с лица земли чернобыльской катастрофой.
Эта книга написана не словами, а смыслами. Автор создает своего рода феноменологический рисунок жизни. Пожалуй, в современной русской литературе трудно найти столь неожиданный взгляд на человека, социум и природу в их единстве.
Автор-рассказчик повести извлек своего героя из-под лавочки в Измайловском парке, отмыл, накормил, обогрел, познакомил с интересными людьми — и вскоре на политической арене России появился харизматичный вождь радикально-патриотичного общественного движения Христианское Казацко-Стрелецкое Войско…
В данной монографии описываются современные хомяки, на российской почве. Жанр: фельетон о человеческих пороках.
«…Я – хомяк. Моя жизнь среднестатистическая. Есть коллизии, присущие только мне, есть место и чудесам. Но. Все «отклонения» в рамках относительной незначительности». (с)