Писательница, чье имя стало для нескольких поколений читателей своеобразным символом современной «городской прозы». Писательница, герои которой – наши современники. В их судьбах и поступках мы всегда можем угадать – себя.
Произведения Токаревой, яркие, психологически точные и ироничные, многие годы пользуются огромным успехом и по праву считаются классикой отечественной литературы.
Городская сага для взрослых, потрясающе остроумная повесть, с иронией и грустью описывающая жизнь и внутренний поиск молодого мужчины в современном обществе. История противостояния личности с навязанными стандартами. Тесное переплетение абсурдного и смешного, документальности и выдумки вместе с неподражаемым исполнением автора создают полное ощущение реальности происходящего и заставляют читателя чувствовать себя в эпицентре интереснейших событий.
Городская сага для взрослых, потрясающе остроумная повесть, с иронией и грустью описывающая жизнь и внутренний поиск молодого мужчины в современном обществе. История противостояния личности с навязанными стандартами. Тесное переплетение абсурдного и смешного, документальности и выдумки вместе с неподражаемым исполнением автора создают полное ощущение реальности происходящего и заставляют читателя чувствовать себя в эпицентре интереснейших событий.
Содержит неценнзурную брань
Они живут рядом с нами, ловят наш взгляд, подсовывают мягкие уши под нашу руку. Ну да – пара изгрызенных туфель. Но что такое пара каких-то бездушных туфель по сравнению с теплой головой на твоих коленях, с их мягкими лапами и теплым пузом! Что пара разбитых чашек или опрокинутых горшков с цветами по сравнению с торопливым топотом и радостными взлаями и взмявами, когда вы еще идете по лестнице, когда всего лишь гремите ключами, когда только входите в прихожую!
Впрочем, эта книга не только о них, наших усатых, хвостатых и пернатых. Она, как всегда бывает у Марианны Гончаровой, еще и о большом мире, который становится симпатичней, добрей и уютней благодаря братьям нашим меньшим.
Что же касается главной героини книги – кошки по имени Скрябин, – то это любимый персонаж Гончаровой. Автора, который умеет придавать животным лучшие человеческие черты: верность, отвагу, честность, обаяние, чувство юмора, любовь к жизни.
«…Как известно, родиться кошкой – большая удача. Ведь кошки рождаются для счастья, и только для него. А уж если ты – дымчато-серая персидская кошка, это означает, что ты выиграла джекпот.
Так что у нее не было никаких проблем с уверенностью в себе. Да и могут ли они быть у существа, которое появилось на свет прямо так, лежа на темно-бордовой бархатной подушке. Ее родители были уважаемыми котами, широко известными в узких кошачьих кругах, премированными за красоту и обожаемыми за редкий ум. Расчесанная мягким гребнем, она лежала рядом с матерью, играя лапкой с теплым солнечным лучом. Она родилась с пониманием того, что несет в этот мир красоту и гармонию. Она уже была счастлива, но знала, что впереди ее ждет что-то еще лучшее.
Не прошло и пары месяцев, как это лучшее случилось, и пришла Она, та, без которой кошачья жизнь не имеет смысла. За ней пришла покупательница…»
Что общего у призрачных обитателей старинного дома, скандинавских богов и двух пожилых дам? Примерно то же, что у кошки, шляпы и куска веревки. Каждому из них Джоанн Харрис отвела особую роль в своих рассказах. Она сложила из них хитрую головоломку, где даже незаметная деталь легко нарушает общий рисунок. Так, во Всемирной паутине опасная игра-ловушка может превратиться в место для встречи влюбленных, а рождественский праздник — в коридор между реальным миром и миром воспоминаний. Главное — помнить, что во всех мирах, созданных Джоанн Харрис, нет места предсказуемости и каждая история, как и шкатулка с секретом, не обходится без двойного дна.
Любовь Дорис Лессинг к кошкам зародилась еще в раннем детстве, и впоследствии эти очаровательные грациозные создания сопровождали ее всю жизнь. В сборнике воспоминаний Лессинг просто и увлекательно рассказывает историю всех своих любимцев, а также рассуждает о том взаимном влиянии, которое люди и кошки оказывают друг на друга.
«Кошки говорят „мяу“» — фантасмагория. Фантазия на темы «вечные и бесконечные». Фантастический детектив на эти же темы. Но все ли в этом детективе — чистый вымысел, а любое сходство с действительностью — случайно?
«...что ты хочешь, но сам не знаешь об этом... куда ты бежишь… от кого убегаешь... что ты ищешь» - нужно ли добраться до подножья Килиманджаро, чтобы найти ответы...
Реальность - Day Dreams - Сон - Трип.
«Захватывающая, волнующая и по-геймановски изобретательная сказка, соединяющая в себе самую причудливую фантазию с узнаваемой реальностью теленовостей. Дебютный роман финалиста премии „Будущее время“ Алексея Грашина – это история для подростков, которую могут – и определенно будут – читать взрослые, и в которой классические мотивы (героиня, конечно же, избранная, а разлад в мире людей свидетельствует о глобальных катаклизмах в мире магии, незримо существующем по соседству) оказываются включены в совершенно новый – по-настоящему головокружительный, ни на что не похожий – контекст».
Галина Юзефович, литературный критик, обозреватель «Meduza».Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.
Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.
Гюнтер Грасс — выдающаяся фигура не только в немецкой, но и во всей мировой литературе ХХ века, автор нашумевшей «Данцигской трилогии», включающей книги «Жестяной барабан» (1959), «Кошки-мышки» (1961) и «Собачьи годы» (1963). В 1999 году Грасс был удостоен Нобелевской премии по литературе. Новелла «Кошки-мышки», вторая часть трилогии, вызвала неоднозначную и крайне бурную реакцию в немецком обществе шестидесятых, поскольку затрагивала болезненные темы национального прошлого и комплекса вины. Ее герой, гимназист Йоахим Мальке, одержим мечтой заслужить на войне Рыцарский крест и, вернувшись домой, выступить с речью перед учениками родной гимназии. Бывший одноклассник Мальке, преследуемый воспоминаниями и угрызениями совести, анализирует свое участие в его нелепой и трагической судьбе.
Книга, которую вы сейчас держите в руках, в некотором смысле уникальна. Темы любви к животным, внимательного и милосердного отношения к «тем, кого мы приручили», касались в своем творчестве многие авторы как прошлого, так и современности. Но уже очень давно взаимоотношения людей и «меньших братьев» не становились сквозной идеей для целого сборника увлекательных рассказов. Истории, рассказанные Светланой Сафоновой, чрезвычайно актуальны. Они происходят здесь и сейчас: в вашем дворе, за соседской дверью, на ближайшей улице. Любой из нас видел персонажей этих рассказов в обычной жизни, а возможно, и был одним из них. Легкость и динамичность повествования сочетаются в них с большой психологической достоверностью. Это и неудивительно, ведь в основе большинства историй лежат подлинные случаи из жизни отечественных зоозащитников. Благодаря всему этому книга не только захватывает с первых страниц, но и делает всех нас чуточку добрей.
Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента», удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго автора, но некоторые опорные точки биографии у них совпадают: путешествие из Шри-Ланки в Англию, затем из Англии в Канаду… Трехнедельное плавание с Цейлона в Европу на лайнере «Оронсей» перевернуло всю жизнь нашего героя, прозванного Майной (говорящий скворец). Усаженный за «кошкин стол» («самое что ни на есть затрапезное место» в судовом ресторане), он знакомится с двумя другими мальчиками, Рамадином и Кассием, и со взрослыми, один другого эксцентричнее: мистер Мазаппа играет в корабельном оркестре и учит их петь блюз; мисс Ласкети швыряет за борт недочитанные детективы и разгуливает по палубе в «голубином» жилете, карманы которого набиты живыми птицами; мистер Дэниелс заведует устроенным в судовом трюме садом и пытается ухаживать за Эмили — красавицей-кузиной Майны. Эмили же куда больше интересует Хайдерабадский мудрец из акробатической труппы «Джанкла». Но главную загадку для всех представляет узник, которого выводят на палубу лишь в полночь и в кандалах…
На дороге сидел котёнок. Он и Она одновременно подъехали к нему с двух сторон… и не смогли решить, кто его заберёт себе, кому он сильнее нужен. Решающим аргументом стало то, что у неё есть пижама для котёнка. Но самое главное, что, найдя котёнка, они нашли друг друга.
На дороге сидел котёнок. Он и Она одновременно подъехали к нему с двух сторон… и не смогли решить, кто его заберёт себе, кому он сильнее нужен. Решающим аргументом стало то, что у неё есть пижама для котёнка. Но самое главное, что, найдя котёнка, они нашли друг друга.
Эта история, конечно, формально просто выдумка, но тут очень много реального, настоящего, жизненного. Если присмотреться и оглядеться, вся фантастика существует просто неоднозначно, неправильно, с ошибками и не по принятому шаблону, но это есть. Книга содержит нецензурную брань.
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.