«Перевёрнутый мир» — серьезная философская притча о продаже души и в сущности о её продажности. Наверное, любой хоть раз в жизни продавался или «вёл переговоры» на этот счет. Таковы сегодняшние реалии. Это же случилось и с главным героем романа, когда он решает предать и продать свой свободный зелёный мир за «успешную и благополучную жизнь». И платит за это немалую цену, которая равна позору, унижению, раболепству и в конце концов — падению на самое дно, откуда он всё же попытается выбраться. Но возможно ли это, если сделка уже свершилась?
«Перевёрнутый мир» – серьезная философская притча о продаже души и в сущности о её продажности. Наверное, любой хоть раз в жизни продавался или «вёл переговоры» на этот счет. Таковы сегодняшние реалии. Это же случилось и с главным героем романа, когда он решает предать и продать свой свободный зелёный мир за «успешную и благополучную жизнь». И платит за это немалую цену, которая равна позору, унижению, раболепству и в конце концов – падению на самое дно, откуда он всё же попытается выбраться. Но возможно ли это, если сделка уже свершилась?
В большой комнате обычно собираются все. Здесь мама Ирины Елена Леонидовна, бабушка Мария Евграфовна, а также младшая сестра Ирины Юлия, худосочная блондинка. Во время ссор с мужем подолгу проживает с ребенком в родительском доме.
Кого не затащишь сюда, так это младшего ребенка – Дэна. Денис называет Юлию Хамсой, по старой привычке, за то, что она тощая, как пугало.
Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…
Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.
Молодая немка из ФРГ решает изучать русский язык. В 1970-е, во времена железного занавеса. И с этого момента связывает свою судьбу с загадочной Россией: находит и теряет любовь, обретает дело жизни, друзей. Эта книга – сборник биографических рассказов, смешных и грустных, честных и эмоциональных. Это свежий взгляд на нашу жизнь и историю, особенности русского характера и быта, признание в любви.
Евгений Чижов – автор романов «Персонаж без роли», «Темное прошлое человека будущего» – сразу был отмечен как артистичный беллетрист, умеющий увлечь читателя необычным сюжетом и необычными героями.
В новом романе «Перевод с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры при правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве…
Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из «другого мира» обречен. Попытка стать «своим», вмешаться в ход событий заканчивается трагедией…
Жизнь молодой красавицы Алины складывалась именно так, как она мечтала: учеба в университете, работа в престижной компании, обеспеченное замужество, до безумия влюбленный муж и, наконец, венец счастья — рождение ребенка. Но страшный диагноз сына прозвучал как приговор. Сказочная жизнь превратилась в полную драматических событий реальность. Чтобы преодолеть обстоятельства, Алине придется сделать свой главный жизненный выбор.
Это захватывающая история об испытаниях и о безграничных возможностях материнской любви во имя жизни своего ребенка.
Выбирать между любовью и одиночеством просто. Но когда любовь сваливается на тебя как снег на голову да еще число претендентов на твои руку и сердце растет с каждым днем — как тут быть? На ком остановить выбор?
Главное — не унывать! И не бояться сделать шаг навстречу мечте.
Ведь счастье рядом, нужно только не пройти мимо него…
Кем был бы Прилепинский Санькя, занеси его в революционные водовороты по чистой случайности. И что было бы с ним, не вернись он из деревни?
Начинающий журналист Марат Галеев становится свидетелем экстремистской выходки на лав-параде. И, хотя он только свидетель, правосудием ему уже отведена роль главного подозреваемого. Марат спасается бегством, которое оказывается не столько бегством от правосудия, сколько попыткой уйти от общества и себя самого.
Из шумного мегаполиса герой попадает в тихий провинциальный городок, из него оказывается выброшенным на периферию цивилизации, где присоединяется к нелегальной артели по добыче цветных металлов.
Здесь, на краю цивилизации, в глуши, стык двух миров — суровых, посконных сектантов-раскольников и неумолимо надвигающейся цивилизации. Здесь герой обретает друзей и врагов, находит любовь и счастье. Но трагическая судьба отправляет его в дальнейший путь. В полную неизвестность и, казалось бы, безысходность. Герой романа проходит свой путь от и до. Что ожидает его в конце?
Кем был бы Прилепинский Санькя, занеси его в революционные водовороты по чистой случайности. И что было бы с ним, не вернись он из деревни?
Начинающий журналист Марат Галеев становится свидетелем экстремистской выходки на лав-параде. И, хотя он только свидетель, правосудием ему уже отведена роль главного подозреваемого. Марат спасается бегством, которое оказывается не столько бегством от правосудия, сколько попыткой уйти от общества и себя самого.
Из шумного мегаполиса герой попадает в тихий провинциальный городок, из него оказывается выброшенным на периферию цивилизации, где присоединяется к нелегальной артели по добыче цветных металлов.
Здесь, на краю цивилизации, в глуши, стык двух миров - cуровых, посконных сектантов-раскольников и неумолимо надвигающейся цивилизации. Здесь герой обретает друзей и врагов, находит любовь и счастье. Но трагическая судьба отправляет его в дальнейший путь. В полную неизвестность и, казалось бы, безысходность. Герой романа проходит свой путь от и до. Что ожидает его в конце?
Имя Джеральда Даррелла известно во всем мире. Писатель, натуралист, путешественник, создатель уникального зоопарка на острове Джерси, на базе которого организован Фонд сохранения диких животных. Даррелл написал более тридцати книг, и почти все они переведены на многие языки, им снято несколько десятков фильмов. В настоящем издании представлены три книги Даррелла, в которых рассказывается о его путешествиях по тропическим лесам Западной Африки. Уникальная коллекция животных, собранная Дарреллом во время третьей экспедиции в Африку, послужила основой для его знаменитого зоопарка. Увлекательно, с любовью и искрящимся юмором Даррелл повествует о поведении и повадках птиц и зверей, обитающих в джунглях, рассказывает о хитростях охоты за ними и особенностях содержания маленьких пленников в неволе, заставляет переживать за их судьбу и вместе с автором восхищаться богатством и разнообразием мира природы.
Однажды жизнь нарушает свой нормальный, привычный ход — и обращается в дикую, все нарастающую круговерть событий, захватывающих в свою орбиту множество людей...
Профессионалов, совершающих немыслимое, дабы предотвратить последствия страшной катастрофы...
Политиков, оголтело рвущихся к власти, равнодушных к чужой трагедии...
Проходимцев, уловивших запах больших денег, и террористов, использующих любой шанс...
Это — ПЕРЕГРУЗКА. Перегрузка, которая вот-вот разразится ВЗРЫВОМ...
Тяжелый труд энергетиков в условиях угрозы кризиса энергоснабжения, катастрофа на электростанции в Калифорнии, действия дилетантов-политиков, журналистов, увлекающихся экологов, проходимцев и, наконец, террористов составляют основу романа Артура Хейли.
Однажды жизнь нарушает свой нормальный, привычный ход – и обращается в дикую, все нарастающую круговерть событий, захватывающих в свою орбиту множество людей… Профессионалов, совершающих немыслимое, чтобы предотвратить последствия страшной катастрофы… Политиков, яростно рвущихся к власти, но равнодушных к чужой трагедии… Проходимцев, уловивших запах больших денег, и террористов, использующих любой шанс… Это – перегрузка. Перегрузка, которая вот-вот разразится взрывом… Классический роман в новом переводе.