До цієї збірки видатного українського письменника-демократа М. Коцюбинського увійшли найкращі твори для дітей. Його повісті й оповідання, пройняті палким протестом проти кріпосницької деспотії та самовідданою любов'ю до народу; кликали до боротьби, таврували царський режим, возвеличували борців, висміювали жалюгідних боягузів і міщан.
Художник Іван Філонов.
Клайв Къслър („Бяла смърт“) се завръща с нов роман с приключения и интриги с непобедимия герой на бурните морета Хуан Кабрило…
Хуан Кабрило и разнородният му екипаж на борда на тайния шпионски кораб „Орегон“ водят изключително опасен живот — работят за интересите на висши държавни служители от Запада. Но най-новият им клиент е от Далечния изток и иска от Кабрило необикновена помощ. Клиентът е представител на консорциум от японски корабоплавателни магнати, чието богатство е застрашено от жестоки пирати, които обикалят водите на Азия. Обикновено морските им атаки се ограничават с малки кораби и чуждестранни яхти — лесни мишени в открития океан. Сега обаче започват да изчезват грамадни търговски кораби. Кабрило подозира, че пиратите са се обединили, за да превземат големи плавателни съдове. Когато обаче „Орегон“ се сблъсква с врага, става ясно, че зад алчните пирати се крие смъртоносен международен заговор — план за смърт и заробване, който Хуан Кабрило ще взриви…
По време на разпит в съда един обвиняем убива съпругата и дъщерята на Джеймс Дюит. Той решава да стане ченге. Бори се отчаяно да разгадае верига от убийства, хитро маскирани, за да изглеждат като самоубийства. Бюрокрацията и корупцията не могат да го спрат.
Затънал в света на човека, наречен Трапера, Дюит се бори да го надхитри и заблуди, преди да е станало твърде късно. Използва всеки отпечатък от пръст, всяка нишка и последната унция от своята сила, за да избегне фаталното зло.
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысляет и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.
В книгу включены новеллы и стихотворения выдающегося французского поэта и прозаика Жерара де Нерваля из циклов "Иллюминаты", "Дочери огня", "Химеры", "Маленькие оды" и др. Большая часть произведений издаётся на русском языке впервые.
David Herbert Lawrence. The Horse Dealer's Daughter.
Перевод с английского Ларисы Ильинской.
Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971), автор более двадцати книг – стихов, романов и новелл, – почетный доктор теологии, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Главные черты ее творчества – захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы. Германн Гессе, высоко ценивший талант фон Лефорт, выдвигал ее кандидатуру на соискание Нобелевской премии.